Parallel Verses

New American Standard Bible

“I clothe the heavens with blackness
And make sackcloth their covering.”

King James Version

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Holman Bible

I dress the heavens in black
and make sackcloth their clothing.

International Standard Version

I clothe the skies with darkness and make sackcloth their covering."

A Conservative Version

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

American Standard Version

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Amplified


“I clothe the heavens with the blackness [of storm clouds]
And make sackcloth [of mourning] their clothing.”

Bible in Basic English

By me the heavens are clothed with black, and I make haircloth their robe.

Darby Translation

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Julia Smith Translation

I will put darkness upon the heavens, and I will put sackcloth their covering.

King James 2000

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Lexham Expanded Bible

I clothe [the] heavens [with] darkness, and I {make} their covering sackcloth."

Modern King James verseion

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for heaven, I clothe it with darkness, and put as it were a sack upon it.

NET Bible

I can clothe the sky in darkness; I can cover it with sackcloth."

New Heart English Bible

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering."

The Emphasized Bible

I clothe the heavens with gloom, And, of sackcloth, make I their covering.

Webster

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

World English Bible

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering."

Youngs Literal Translation

I clothe the heavens with blackness, And sackcloth I make their covering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I clothe
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

with blackness
קדרוּת 
Qadruwth 
Usage: 1

and I make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׂק 
Saq 
Usage: 48

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

2 Why, when I came, was there no man; why, when I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water and die of thirst. 3 “I clothe the heavens with blackness
And make sackcloth their covering.”
4 The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him who is weary. Morning by morning he awakens; he awakens my ear to hear as those who are taught.

Cross References

Revelation 6:12

When he opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood,

Exodus 10:21

Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt."

Psalm 18:11-12

He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water.

Matthew 27:45

Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain