Parallel Verses

American Standard Version

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

New American Standard Bible

But He was pierced through for our transgressions,
He was crushed for our iniquities;
The chastening for our well-being fell upon Him,
And by His scourging we are healed.

King James Version

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Holman Bible

But He was pierced because of our transgressions,
crushed because of our iniquities;
punishment for our peace was on Him,
and we are healed by His wounds.

International Standard Version

But he was wounded for our transgressions, and he was crushed for our iniquities, and the punishment that made us whole was upon him, and by his bruises we are healed.

A Conservative Version

But he was wounded for our transgressions. He was bruised for our iniquities. The chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.

Amplified


But He was wounded for our transgressions,
He was crushed for our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing];
The punishment [required] for our well-being fell on Him,
And by His stripes (wounds) we are healed.

Bible in Basic English

But it was for our sins he was wounded, and for our evil doings he was crushed: he took the punishment by which we have peace, and by his wounds we are made well.

Darby Translation

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.

Julia Smith Translation

And he being wounded for our transgressions, and crushed from our iniquities; the correction of our peace upon him, and in the marks of his stripes it was healed to us.

King James 2000

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Lexham Expanded Bible

But he [was] pierced because of our transgressions, crushed because of our iniquities; the chastisement for our peace [was] upon him, and by his wounds {we were healed}.

Modern King James verseion

But He was wounded for our transgressions; He was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was on Him; and with His stripes we ourselves are healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was wounded for our transgressions, and bruised for our iniquities. The correction that brought us peace was on him, and with his stripes we were healed.

NET Bible

He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.

New Heart English Bible

But he was pierced for our transgressions, and he was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.

The Emphasized Bible

Yet, he, was pierced for transgressions that were ours, was crushed for iniquities that were ours, - the chastisement for our well-being, was upon him, And by his stripes, there is healing for us.

Webster

But he was wounded for our transgression, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

World English Bible

But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.

Youngs Literal Translation

And he is pierced for our transgressions, Bruised for our iniquities, The chastisement of our peace is on him, And by his bruise there is healing to us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

דּכא 
Daka' 
Usage: 18

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

of our peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

was upon him and with his stripes
חברה חבּרה חבּוּרה 
Chabbuwrah 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:5

Devotionals containing Isaiah 53:5

References

American

Easton

Images Isaiah 53:5

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. 5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. 6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.



Cross References

Romans 4:25

who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

1 Corinthians 15:3

For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;

Isaiah 53:6-8

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.

Isaiah 53:10-12

Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his'seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Daniel 9:24

Seventy weeks are decreed upon thy people and upon thy holy city, to finish transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

Zechariah 13:7

Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.

Romans 5:6-10

For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

Genesis 3:15

and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Matthew 20:28

even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Romans 3:24-26

being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Romans 5:15-21

But not as the trespass, so also is the free gift. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound unto the many.

2 Corinthians 5:21

Him who knew no sin he made to be'sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him.

Ephesians 5:2

and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.

Hebrews 9:12-15

nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption.

Hebrews 9:28

so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation.

Hebrews 10:10

By which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

Hebrews 10:14

For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.

1 Peter 2:24-25

who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.

1 Peter 3:18

Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain