Parallel Verses

American Standard Version

Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
“Where is the certificate of divorce
By which I have sent your mother away?
Or to whom of My creditors did I sell you?
Behold, you were sold for your iniquities,
And for your transgressions your mother was sent away.

King James Version

Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Holman Bible

This is what the Lord says:

Where is your mother’s divorce certificate
that I used to send her away?
Or who were My creditors that I sold you to?
Look, you were sold for your iniquities,
and your mother was put away
because of your transgressions.

International Standard Version

This is what the LORD says: "Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Look! It's because of your sins that you were sold, and because of your transgressions that your mother was sent away.

A Conservative Version

Thus says LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, with which I have put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities ye were sold, and for your transgressions your moth

Amplified

The Lord declares this;

“Where is the certificate of divorce
By which I have sent your mother away, [O Israel]?
Or to which one of My creditors did I sell you [as slaves]?
In fact, You were sold for your wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing],
And for your transgressions your mother was sent away.

Bible in Basic English

This is the word of the Lord: Where is the statement which I gave your mother when I put her away? or to which of my creditors have I given you for money? It was for your sins that you were given into the hands of others, and for your evil-doing was your mother put away.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Where this writing of cutting off of your mother which I sent her away? or which of my creditors whom I sold you to him? Behold, in your iniquities ye sold yourselves, and in your transgressions your mother was sent away.

King James 2000

Thus says the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have you sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: "Where [is] this divorce document of your mother's divorce, [with] which I dismissed her? or to whom of my creditors did I sell you? Look! you were sold because of your sin, and your mother was dismissed because of your transgressions.

Modern King James verseion

So says Jehovah, Where is your mother's bill of divorce, whom I have put away? Or to which of My creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother is put away for your sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD: Where is the bill of your mother's divorcement, that I sent unto her? Or who is the usurer, to whom I sold you? Behold, for your own offenses are ye sold: and because of your transgression, is your mother forsaken.

NET Bible

This is what the Lord says: "Where is your mother's divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your sins; because of your rebellious acts I divorced your mother.

New Heart English Bible

Thus says the LORD, "Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh - Where then is the set, oil of your mothers divorce, whom I have put away? Or, which of my creditors, is it to whom I have sold you? Lo! for your iniquities, have ye been sold, And for your transgressions, hath your mother been put away.

Webster

Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

World English Bible

Thus says Yahweh, "Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: 'Where is this -- the bill of your mother's divorce, Whom I sent away? Or to which of My creditors have I sold you? Lo, for your iniquities ye have been sold, And for your transgressions Hath your mother been sent away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

Where is the bill
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

אם 
'em 
Usage: 220

כּריתוּת 
K@riythuwth 
Usage: 4

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

or which of my creditors
נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

is it to whom I have sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

have ye sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

1 Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away. 2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.



Cross References

Jeremiah 3:8

And I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorcement, yet treacherous Judah her sister feared not; but she also went and played the harlot.

Deuteronomy 32:30

How should one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Except their Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?

2 Kings 4:1

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear Jehovah: and the creditor is come to take unto him my two children to be bondmen.

Nehemiah 5:5

Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage already : neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards.

Isaiah 52:3

For thus saith Jehovah, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.

Matthew 18:25

But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Exodus 21:7

And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.

Leviticus 25:39

And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.

Deuteronomy 24:1-4

When a man taketh a wife, and marrieth her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.

1 Kings 21:25

(But there was none like unto Ahab, who did sell himself to do that which was evil in the sight of Jehovah, whom Jezebel his wife stirred up.

2 Kings 17:17

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Esther 7:4

for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.

Psalm 44:12

Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price.

Isaiah 59:1-2

Behold, Jehovah's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:

Jeremiah 3:1

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah.

Jeremiah 4:18

Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thy heart.

Hosea 2:2-4

Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;

Mark 10:4-12

And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain