Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, as the rain and the snow descend from the heavens. And thither, do not return, Except they have watered the earth. And caused it to bring forth and bud, - And given seed to the sower, and bread to the eater,

New American Standard Bible

“For as the rain and the snow come down from heaven,
And do not return there without watering the earth
And making it bear and sprout,
And furnishing seed to the sower and bread to the eater;

King James Version

For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

Holman Bible

For just as rain and snow fall from heaven
and do not return there
without saturating the earth
and making it germinate and sprout,
and providing seed to sow
and food to eat,

International Standard Version

"For just as the rain and snow come down from heaven, and do not return there without watering the earth, making it bring forth and sprout, yielding seed for the sower and bread for eating,

A Conservative Version

For as the rain comes down and the snow from heaven, and returns not there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater,

American Standard Version

For as the rain cometh down and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, and giveth seed to the sower and bread to the eater;

Amplified


“For as the rain and snow come down from heaven,
And do not return there without watering the earth,
Making it bear and sprout,
And providing seed to the sower and bread to the eater,

Bible in Basic English

For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not go back again, but gives water to the earth, and makes it fertile, giving seed to the planter, and bread for food;

Darby Translation

For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

Julia Smith Translation

For as the rain coming down and the snow from the heavens, and shall not turn back there, but watering the earth and causing it to bring forth and sprout, and giving seed to be sown, and bread to be eaten;

King James 2000

For as the rain comes down, and the snow from heaven, and returns not there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

Lexham Expanded Bible

For just as the rain and the snow come down from heaven, and they do not return there except they have watered the earth thoroughly and cause it to bring forth and sprout, and give seed to the sower and bread to the eater,

Modern King James verseion

For as the rain comes down, and the snow from the heavens, and does not return there, but waters the earth, and makes it bring out and bud, and give seed to the sower and bread to the eater;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And like as the rain and snow cometh down from heaven, and returneth not thither again, but watereth the earth, maketh it fruitful and green, that it may give corn and bread unto the sower:

NET Bible

The rain and snow fall from the sky and do not return, but instead water the earth and make it produce and yield crops, and provide seed for the planter and food for those who must eat.

New Heart English Bible

For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn't return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;

Webster

For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

World English Bible

For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn't return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;

Youngs Literal Translation

For, as come down doth the shower, And the snow from the heavens, And thither returneth not, But hath watered the earth, And hath caused it to yield, and to spring up, And hath given seed to the sower, and bread to the eater,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For as the rain
גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

ירד 
Yarad 
Usage: 378

and the snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and returneth
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

not thither, but watereth
רוה 
Ravah 
Usage: 14

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and maketh it bring forth
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and bud
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

זרע 
Zera` 
Usage: 229

to the sower
זרע 
Zara` 
Usage: 56

and bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

Prayers for Isaiah 55:10

Context Readings

Invitation To True Rewards

9 For, higher, are the heavens than the earth, - So, higher, are My ways than your ways, and My thoughts than your thoughts. 10 For, as the rain and the snow descend from the heavens. And thither, do not return, Except they have watered the earth. And caused it to bring forth and bud, - And given seed to the sower, and bread to the eater, 11 So, shall my word be that goeth forth out of my mouth, It shall not return unto me void, - But shall accomplish that which I please, And shall prosper in that whereunto I have sent it.

Cross References

Isaiah 30:23

Then will he give - Rain for thy seed - wherewith thou shalt sow thy ground and Bread as the increase of thy ground, which shall be fertile and fat, - Thy cattle, in that day, shall feed in broad pasture:

Deuteronomy 32:2

Let my teaching drop as the rain, Let my speech distil as the dew, - As copious rains on tender grass, As myriad drops on seeding plants.

1 Samuel 23:4

So David yet again enquired if Yahweh, and Yahweh answered him, - and said - Arise, go down to Keilah, for I am about to deliver the Philistines into thy hand.

Psalm 65:9-13

Thou hast visited the earth, and made it abound, Abundantly, dost thou enrich it - The channel of God, is full of waters, Thou preparest their corn, Yea, thus, dost thou prepare it:

Psalm 72:6-7

Let him come down, Like rain on fields to be mown, Like myriad drops on land to be reaped.

Isaiah 5:6

And I will make it a waste; - It shall be neither pruned nor hoed, But there shall come up briars and thorns, - And upon the clouds, will I lay a charge, That they rain thereon no rain.

Isaiah 61:11

For as the earth, bringeth forth her bud, And as, a garden, causeth her seeds, to shoot forth, So, My Lord, Yahweh, will cause to shoot forth Righteousness and praise before all the nations.

Ezekiel 34:26

And I, will make them and the places round about my hill a blessing,- And I will cause the abundant rain to come down in its season abundant rains of blessing, shall they be;

Hosea 10:12

Sow to yourselves in righteousness, reap ye at thc bidding of lovingkindness, furrow to yourselves the newly-ploughed soil, - then will be the time to seek Yahweh, until he come, that he may rain down righteousness for you.

2 Corinthians 9:9-11

Even as it is written - He hath scattered abroad, he hath given to the needy, - his righteousness, abideth to futurity.

Revelation 11:6

These, have authority to shut heaven, in order that, no rain, be moistening in the days of their prophesying; and, authority, have they, over the waters, to be turning them into blood, and to smite the land, with any manner of plague, as often as they will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain