Parallel Verses

Webster

Instead of the thorn shall come up the fir-tree, and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

New American Standard Bible

“Instead of the thorn bush the cypress will come up,
And instead of the nettle the myrtle will come up,
And it will be a memorial to the Lord,
For an everlasting sign which will not be cut off.”

King James Version

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Holman Bible

Instead of the thornbush, a cypress will come up,
and instead of the brier, a myrtle will come up;
it will make a name for Yahweh
as an everlasting sign that will not be destroyed.

International Standard Version

Instead of thornbushes, pine trees will grow, and instead of briers, myrtles will grow; and they will be a sign for the LORD, and an everlasting name that will not be cut off."

A Conservative Version

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree. And it shall be to LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

American Standard Version

Instead of the thorn shall come up the fir-tree; and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Amplified


“Instead of the thorn bush the cypress tree will grow,
And instead of the nettle the myrtle tree will grow;
And it will be a memorial to the Lord,
For an everlasting sign [of His mercy] which will not be cut off.”

Bible in Basic English

In place of the thorn will come up the fir-tree, and in place of the blackberry the myrtle: and it will be to the Lord for a name, for an eternal sign which will not be cut off.

Darby Translation

Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Julia Smith Translation

Instead of the thorn-hedge shall come up the cypress; of the briar shall come up the myrtle: and it was to Jehovah for a name for an eternal sigh; it shall not be cut off.

King James 2000

Instead of the thorn shall come up the cypress tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Lexham Expanded Bible

Instead of the thorn bush, [the] juniper shall go up; instead of the brier, [the] myrtle shall go up, and it shall serve as a memorial to Yahweh, for an everlasting sign [that] shall not be cut off."

Modern King James verseion

Instead of the thorn, the fir tree shall come up; and instead of the brier, the myrtle tree shall come up; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign which shall not be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thorns, there shall grow Fir trees, and the Myrtle tree in the stead of briers. And this shall be done to the praise of the LORD, and for an everlasting token, that shall not be taken away.

NET Bible

Evergreens will grow in place of thorn bushes, firs will grow in place of nettles; they will be a monument to the Lord, a permanent reminder that will remain.

New Heart English Bible

Instead of the thorn shall come up the fir tree; and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off."

The Emphasized Bible

Instead of the thorn-bush, shall come up the fir-tree, And instead of the nettle, shall come up the myrtle-tree, - So shall it become unto Yahweh, a Name, A Sign age-abiding, which shall not be cut off.

World English Bible

Instead of the thorn shall come up the fir tree; and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off."

Youngs Literal Translation

Instead of the thorn come up doth fir, Instead of the brier come up doth myrtle, And it hath been to Jehovah for a name, For a sign age-during -- it is not cut off!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Instead of the thorn
נעצוּץ 
Na`atsuwts 
Usage: 2

shall come up
עלה 
`alah 
עלה 
`alah 
Usage: 890
Usage: 890

the fir tree
בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

and instead of the brier
סרפּד 
Carpad 
Usage: 1

the myrtle tree
הדס 
Hadac 
Usage: 6

and it shall be to the Lord

Usage: 0

for a name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

אות 
'owth 
Usage: 79

Context Readings

Invitation To True Rewards

12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. 13 Instead of the thorn shall come up the fir-tree, and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.


Cross References

Isaiah 41:19

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah-tree, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

Isaiah 60:13

The glory of Lebanon shall come to thee, the fir-tree, the pine-tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Jeremiah 33:9

And it shall be to me a name of joy, a praise, and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it.

Isaiah 5:6

And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Isaiah 11:6-9

The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

Isaiah 43:21

This people have I formed for myself; they shall show forth my praise.

Isaiah 54:10

For the mountains shall depart, and the hills be removed, but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.

Isaiah 60:21

Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Isaiah 61:3

To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.

Isaiah 63:12

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Jeremiah 13:11

For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Jeremiah 50:5

They shall ask the way to Zion with their faces towards it, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.

Micah 7:4

The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men.

John 15:8

In this is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

Romans 6:19

I speak after the manner of men, because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity, to (work) iniquity; even so now yield your members servants to righteousness, to (work) holiness.

1 Corinthians 6:9-11

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

2 Corinthians 5:17

Therefore, if any man is in Christ, he is a new creature: old things have passed away; behold, all things have become new.

Ephesians 3:20-21

Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us.

1 Peter 2:9-10

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvelous light:

1 Peter 4:11

If any man speaketh let him speak as the oracles of God; if any man ministereth let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ; to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain