Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behind the doors and the door-post thou didst set thy memorial: for from me thou didst migrate, and thou wilt go up; thou didst make broad thy bed, and thou wilt cut out to thee from them; thou didst love their bed; thou didst look upon the hand.

New American Standard Bible

“Behind the door and the doorpost
You have set up your sign;
Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself,
And have gone up and made your bed wide.
And you have made an agreement for yourself with them,
You have loved their bed,
You have looked on their manhood.

King James Version

Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

Holman Bible

You have set up your memorial
behind the door and doorpost.
For away from Me, you stripped,
went up, and made your bed wide,
and you have made a bargain for yourself with them.
You have loved their bed;
you have gazed on their genitals.

International Standard Version

Behind the doors and the doorposts you have set up your pagan sign." For in deserting me you have uncovered your bed you have climbed up into it and have opened it wide. And you have made a pact for yourself with them; you have loved their bed, you have looked on their private parts.

A Conservative Version

And behind the doors and the posts thou have set up thy memorial. For thou have uncovered [thyself] to another than me, and have gone up. Thou have enlarged thy bed, and made thee a covenant with them. Thou loved their bed where th

American Standard Version

And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.

Amplified


“Behind the door and the doorpost
You have set up your [pagan] symbol;
Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself,
And have gone up and made your bed wide.
And you have made a [new] agreement for yourself with the adulterers,
You have loved their bed,
You have looked [with passion] on their manhood.

Bible in Basic English

And on the back of the doors and on the pillars you have put your sign: for you have been false to me with another; you have made your bed wide, and made an agreement with them; you had a desire for their bed where you saw it

Darby Translation

Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.

King James 2000

Behind the doors also and the doorposts have you set up your symbol: for you have uncovered yourself to another than me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.

Lexham Expanded Bible

And you have set your symbol behind the door and the doorpost; for you depart from me, and you go up; you make your bed wide, and you {make a deal with} them, you have loved their bed; you have seen [their] {genitals}.

Modern King James verseion

Also behind the door and the post you have set up your image; for you uncovered yourself and went up from Me. You spread your bed and cut a covenant with them; you loved their bed where you looked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behind the doors and posts, hast thou set up thy remembrance: When thou hast uncovered thyself to another than me, when thou wentest down and made thy bed wider, when thou didst carve the certain of yonder Idols, and lovedest their couches, where thou sawest them.

NET Bible

Behind the door and doorpost you put your symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You purchase favors from them, you love their bed, and gaze longingly on their genitals.

New Heart English Bible

Behind the doors and the posts you have set up your memorial: for you have uncovered to someone besides me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them: you loved their bed where you saw it.

The Emphasized Bible

And behind the door arid the post, hast thou set thy symbol, For, with another than me, hast thou uncovered thyself and gone up - Hast widened thy couch, And hast solemnised for thyself a covenant from them, Thou hast loved their couch a sign, hast thou seen;

Webster

Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast uncovered thyself to another than me, and hast gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

World English Bible

Behind the doors and the posts you have set up your memorial: for you have uncovered to someone besides me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them: you loved their bed where you saw it.

Youngs Literal Translation

And behind the door, and the post, Thou hast set up thy memorial, For from Me thou hast removed, and goest up, Thou hast enlarged thy couch, And dost covenant for thyself among them, Thou hast loved their couch, the station thou sawest,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

the doors
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

also and the posts
מזזה מזוּזה 
M@zuwzah 
Usage: 19

hast thou set up
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

זכרון 
Zikrown 
Usage: 24

גּלה 
Galah 
Usage: 188

thyself to another than me, and art gone up
עלה 
`alah 
Usage: 890

thou hast enlarged
רחב 
Rachab 
Usage: 25

משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

and made
כּרת 
Karath 
Usage: 287

thee a covenant with them thou lovedst
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

יד 
Yad 
Usage: 1612

thou sawest
חזה 
Chazah 
Usage: 54

References

Smith

Context Readings

Idolatry Is Adultery

7 Upon a mountain high and lifted up thou didst set thy bed: also there thou wentest up to sacrifice a sacrifice. 8 Behind the doors and the door-post thou didst set thy memorial: for from me thou didst migrate, and thou wilt go up; thou didst make broad thy bed, and thou wilt cut out to thee from them; thou didst love their bed; thou didst look upon the hand. 9 And thou wilt pour out for the king with oil and thou wilt increase thy perfumes, and thou wilt send thy messengers even from far off, and thou wilt be made low, even to hades.

Cross References

Ezekiel 8:8-12

And he said to me, Son of man, break thou now, into the wall: and I broke through into the wall, and behold, one door.

Ezekiel 16:25-28

At every head of the way thou didst build thy height, and thou wilt cause thy beauty to be abhorred, and thou wilt open wide thy feet to every one passing by, and thou wilt multiply thy fornication.

Ezekiel 16:32

The wife committing adultery, instead of her husband she will take strangers

Ezekiel 23:2-20

Son of man, there were two women, daughters of one mother:

Ezekiel 23:41

And thou wilt sit upon a splendid bed, and a table set in order before his face, and thou didst bring up there mine incense and mine oil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain