Parallel Verses

New American Standard Bible

It will no longer be said to you, “Forsaken,”
Nor to your land will it any longer be said, “Desolate”;
But you will be called, “My delight is in her,”
And your land, “Married”;
For the Lord delights in you,
And to Him your land will be married.

King James Version

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

Holman Bible

You will no longer be called Deserted,
and your land will not be called Desolate;
instead, you will be called My Delight is in Her,
and your land Married;
for the Lord delights in you,
and your land will be married.

International Standard Version

And you'll no longer be called "Deserted,' and your land will no longer be called "Desolate'; but people will call you "Hephzibah,' and your land "Beulah' for the LORD will take delight in you, and your land will be married."

A Conservative Version

Thou shall no more be termed Forsaken, nor shall thy land any more be termed Desolate. But thou shall be called Hephzi-bah, and thy land Beulah, for LORD delights in thee, and thy land shall be married.

American Standard Version

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

Amplified


It will no longer be said of you [Judah], “Azubah (Abandoned),”
Nor will it any longer be said of your land, “Shemamah (Desolate)”;
But you will be called, “Hephzibah (My Delight is in Her),”
And your land, “Married”;
For the Lord delights in you,
And to Him your land will be married [owned and protected by the Lord].

Bible in Basic English

You will not now be named, She who is given up; and your land will no longer be named, The waste land: but you will have the name, My pleasure is in her, and your land will be named, Married: for the Lord has pleasure in you, and your land will be married.

Darby Translation

Thou shalt no more be termed, Forsaken; neither shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, Married; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

Julia Smith Translation

It shall no more be said to thee, Forsaken; and to thy land it shall no more be said, Desolation; for it shall be called to thee, My delight in her, and to thy land, Married: for Jehovah delighted in thee, and thy land shall be married.

King James 2000

You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.

Lexham Expanded Bible

It shall no longer be said of you, "Forsaken," and it shall no longer be said of your land, "Desolation!" but {you will} be called "My Delight [Is] In Her," and your land, "Married," for Yahweh delights in you, and your land shall be married.

Modern King James verseion

You will no more be called Forsaken; nor will your land any more be called Desolate; but you will be called My Delight is in her, and your land, Married; for Jehovah delights in you, and your land is married.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From this time forth thou shalt never be called the forsaken, and thy land shall no more be called the wilderness. But thou shalt be called Hephzibah, that is, my beloved; and thy land Beulah, that is, a married woman: for the LORD loveth thee, and thy land shall be inhabited.

NET Bible

You will no longer be called, "Abandoned," and your land will no longer be called "Desolate." Indeed, you will be called "My Delight is in Her," and your land "Married." For the Lord will take delight in you, and your land will be married to him.

New Heart English Bible

And you shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD delights in you, and your land shall be married.

The Emphasized Bible

Thou shalt he termed no longer - Forsaken Nor shall thy land be termed any longer A desolation, But, thou, shalt be called Hephzibah, And, thy land, Beulah, - For Yahweh hath found delight in thee, And thy land, shall be married.

Webster

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

World English Bible

You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land shall be married.

Youngs Literal Translation

It is not said of thee any more, 'Forsaken!' And of thy land it is not said any more, 'Desolate,' For to thee is cried, 'My delight is in her,' And to thy land, 'Married,' For Jehovah hath delighted in thee, And thy land is married.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt no more be termed

Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

but thou shalt be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

חפצי בּהּ 
Chephtsiy bahh 
Usage: 2

and thy land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּעל 
Ba`al 
Usage: 15

for the Lord

Usage: 0

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

in thee, and thy land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Zion's New Identity

3 You will also be a crown of beauty in the hand of the Lord,
And a royal diadem in the hand of your God.
4 It will no longer be said to you, “Forsaken,”
Nor to your land will it any longer be said, “Desolate”;
But you will be called, “My delight is in her,”
And your land, “Married”;
For the Lord delights in you,
And to Him your land will be married.
5 For as a young man marries a virgin,
So your sons will marry you;
And as the bridegroom rejoices over the bride,
So your God will rejoice over you.


Cross References

Jeremiah 32:41

I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Zephaniah 3:17

“The Lord your God is in your midst,
A victorious warrior.
He will exult over you with joy,
He will be quiet in His love,
He will rejoice over you with shouts of joy.

Isaiah 49:14

But Zion said, “The Lord has forsaken me,
And the Lord has forgotten me.”

Isaiah 54:1

Shout for joy, O barren one, you who have borne no child;
Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed;
For the sons of the desolate one will be more numerous
Than the sons of the married woman,” says the Lord.

Jeremiah 3:14

‘Return, O faithless sons,’ declares the Lord;
‘For I am a master to you,
And I will take you one from a city and two from a family,
And I will bring you to Zion.’

Hosea 2:19-20

“I will betroth you to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and in compassion,

1 Peter 2:10

for you once were not a people, but now you are the people of God; you had not received mercy, but now you have received mercy.

Psalm 149:4

For the Lord takes pleasure in His people;
He will beautify the afflicted ones with salvation.

Isaiah 32:14-15

Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken.
Hill and watch-tower have become caves forever,
A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

Isaiah 54:5-7

“For your husband is your Maker,
Whose name is the Lord of hosts;
And your Redeemer is the Holy One of Israel,
Who is called the God of all the earth.

Isaiah 60:15

“Whereas you have been forsaken and hated
With no one passing through,
I will make you an everlasting pride,
A joy from generation to generation.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in the Lord,
My soul will exult in my God;
For He has clothed me with garments of salvation,
He has wrapped me with a robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with a garland,
And as a bride adorns herself with her jewels.

Isaiah 62:5

For as a young man marries a virgin,
So your sons will marry you;
And as the bridegroom rejoices over the bride,
So your God will rejoice over you.

Isaiah 62:12

And they will call them, “The holy people,
The redeemed of the Lord”;
And you will be called, “Sought out, a city not forsaken.”

Hosea 1:9-10

And the Lord said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God.”

John 3:29

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. So this joy of mine has been made full.

Romans 9:25-27

As He says also in Hosea,
I will call those who were not My people, ‘My people,’
And her who was not beloved, ‘beloved.’”

2 Corinthians 11:2

For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

Ephesians 5:25-27

Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,

Hebrews 13:5

Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever forsake you,”

Revelation 21:2

And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9-10

Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain