Parallel Verses

Modern King James verseion

But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand.

New American Standard Bible

But now, O Lord, You are our Father,
We are the clay, and You our potter;
And all of us are the work of Your hand.

King James Version

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Holman Bible

Yet Lord, You are our Father;
we are the clay, and You are our potter;
we all are the work of Your hands.

International Standard Version

But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.

A Conservative Version

But now, O LORD, thou are our Father. We are the clay, and thou our potter, and we are all the work of thy hand.

American Standard Version

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Amplified


Yet, O Lord, You are our Father;
We are the clay, and You our Potter,
And we all are the work of Your hand.

Bible in Basic English

But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand.

Darby Translation

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Julia Smith Translation

And now, O Jehovah, thou our Father; we the clay and thou forming us; and we all the work of thy hand.

King James 2000

But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Lexham Expanded Bible

Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.

NET Bible

Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.

New Heart English Bible

But now, LORD, you are our Father, and we are clay, and you are our potter; and we all are the work of your hands.

The Emphasized Bible

But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:

Webster

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

World English Bible

But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Youngs Literal Translation

And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now, O Lord

Usage: 0

we are the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and thou our potter
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

and we all are the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Isaiah 64:8

Devotionals containing Isaiah 64:8

Images Isaiah 64:8

Context Readings

Prayer For Mercy

7 And there is no one who calls on Your name, who stirs up himself to take hold of You. For You have hidden Your face from us, and have melted us away because of our iniquities. 8 But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand. 9 Do not be grievously angry, O Jehovah, nor remember iniquity forever. Behold! Look, please; all of us are Your people.

Cross References

Isaiah 63:16

For You are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, O Jehovah, are our Father, our Redeemer; Your name is from everlasting.

Isaiah 29:16

O your perversity! Shall the former be counted as the potter's clay; for shall the work say of him who made it, He did not make me? Or shall the thing formed say to him who formed it, He had no understanding?

Isaiah 45:9

Woe to him who fights with the One who formed him, a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to its former, What are you making? Or your work, He has no hands?

Jeremiah 18:2-6

Arise and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear My Words.

Deuteronomy 32:6

Do you thus give back to Jehovah, Oh foolish and unwise people? Is He not your Father who bought you? Has He not made you and established you?

Psalm 100:3

Know that Jehovah, He is God. He has made us, and not we ourselves; we are His people, and the sheep of His pasture.

Psalm 119:73

JOD: Your hands have made me and formed me; give me understanding so that I may learn Your Commandments.

Isaiah 44:21

Remember these, O Jacob and Israel; for you are My servant; I have formed you; you are My servant; O Israel, you shall not be forgotten by Me.

Romans 9:20-24

No, but, O man, who are you who replies against God? Shall the thing formed say to Him who formed it, Why have you made me this way?

Ephesians 2:10

For we are His workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God has before ordained that we should walk in them.

Exodus 4:22

And you shall say to Pharaoh, Thus says the Lord: Israel is My son, My first-born.

Job 10:8-9

Your hands have made me and shaped me, together all around; yet You destroy me.

Psalm 138:8

Jehovah will perfect His work in me; Your mercy, O Jehovah, endures forever; do not forsake the work of Your own hands.

Isaiah 43:7

everyone who is called by My name; for I have created him for My glory, I have formed him; yea, I have made him.

Isaiah 44:24

So says Jehovah, your Redeemer, and He who formed you from the womb, I am Jehovah who makes all things; who stretches out the heavens alone; who spreads out the earth; who was with Me?

Galatians 3:26

For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Galatians 3:29

And if you are Christ's, then you are Abraham's seed and heirs according to the promise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain