Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.

New American Standard Bible

“Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart,
But you will cry out with a heavy heart,
And you will wail with a broken spirit.

King James Version

Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Holman Bible

My servants will shout for joy from a glad heart,
but you will cry out from an anguished heart,
and you will lament out of a broken spirit.

International Standard Version

My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit.

A Conservative Version

Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.

American Standard Version

behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.

Amplified


“Indeed, My servants will shout for joy from a happy heart,
But you will cry out with a heavy heart,
And you shall wail and howl from a broken spirit.

Bible in Basic English

My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit.

Darby Translation

behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and ye shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Julia Smith Translation

Behold, my servants shall shout from good of heart, but ye shall cry from pain of heart, and wail from breaking of spirit

King James 2000

Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

Lexham Expanded Bible

Look! My servants shall shout {for joy}, but you, you shall cry out {for pain} and howl {for sadness}.

Modern King James verseion

Behold, My servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will howl because of a breaking of spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, my servants shall rejoice for very quietness of heart: But ye shall cry for sorrow of heart, and complain for vexation of mind.

NET Bible

Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.

New Heart English Bible

behold, my servants shall sing in gladness of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

The Emphasized Bible

Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl.

Webster

Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

World English Bible

behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

רנן 
Ranan 
Usage: 54

טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

but ye shall cry
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

כּאב 
K@'eb 
Usage: 6

and shall howl
ילל 
Yalal 
Usage: 32

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment And Salvation

13 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed, 14 Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl. 15 And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name.


Cross References

Matthew 8:12

but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness -- there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'

Psalm 66:4

All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah.

Luke 13:28

'There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;

James 5:13

Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;

Job 29:13

The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.

Isaiah 24:14

They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.

Isaiah 52:8-9

The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back to Zion.

Jeremiah 31:7

For thus said Jehovah: Sing, O ye to Jacob, with joy, And cry aloud at the head of the nations, Sound ye, praise ye, and say, Save, O Jehovah, thy people, the remnant of Israel.

Matthew 13:42

and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Matthew 22:13

'Then said the king to the ministrants, Having bound his feet and hands, take him up and cast forth to the outer darkness, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth;

James 5:1

Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain