Parallel Verses

The Emphasized Bible

But joy ye and exult, perpetually, in what I am about to create, - For, behold me! Creating Jerusalem an exultation and Her People a joy;

New American Standard Bible

“But be glad and rejoice forever in what I create;
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for gladness.

King James Version

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Holman Bible

Then be glad and rejoice forever
in what I am creating;
for I will create Jerusalem to be a joy
and its people to be a delight.

International Standard Version

But be glad and rejoice forever in what I am creating, for I am about to create Jerusalem as a joy, and its people as a delight.

A Conservative Version

But be ye glad and rejoice forever in that which I create. For, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

American Standard Version

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Amplified


“But be glad and rejoice forever over what I create;
Behold, I am creating Jerusalem to be a source of rejoicing
And her people a joy.

Bible in Basic English

But men will be glad and have joy for ever in what I am making; for I am making Jerusalem a delight, and her people a joy.

Darby Translation

But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Julia Smith Translation

But be ye glad and rejoice even forever, for what I create: for behold me creating Jerusalem a joy, and her people a rejoicing.

King James 2000

But be glad and rejoice forever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Lexham Expanded Bible

But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy.

Modern King James verseion

But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but men shall be glad and evermore rejoice, for the things that I shall do. For why? Behold, I shall make a joyful Jerusalem;

NET Bible

But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.

New Heart English Bible

But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Webster

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

World English Bible

But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Youngs Literal Translation

But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But be ye glad
שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

and rejoice
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

גּילת גּילה 
Giylah 
Usage: 2

and her people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

New Creation

17 For, behold me! Creating new heavens, and a new earth, - And the former shall not be mentioned, neither shall they come up on the heart, 18 But joy ye and exult, perpetually, in what I am about to create, - For, behold me! Creating Jerusalem an exultation and Her People a joy; 19 Therefore will I Exult in Jerusalem, and Joy in my People, - And there shall be heard in her, no more The sound of weeping, or the sound of a cry:


Cross References

Psalm 98:1-9

Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and hi holy arm, have brought him salvation.

Psalm 67:3-5

Peoples will praise thee, O God, Peoples will, all of them, praise thee,

Psalm 96:10-13

Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.

Isaiah 12:4-6

And ye shall say in that day, Praise Yahweh. Gall upon his Name, Make known among the peoples, his doings, - Bring to remembrance that, exalted, is his Name!

Isaiah 25:9

So shall it he said, in that day, Lo! our God, is this! We waited for him, that he might save us, - This, is Yahweh! We waited for him, Let us exult and rejoice in his salvation.

Isaiah 42:10-12

Sing to Yahweh, a song that is new, His praise, from the end of the earth, - Ye that go down to the sea, and the fulness thereof, The Coastlands and ye who dwell therein.

Isaiah 44:23

Shout in triumph ye heavens for Yahweh, hath effectually wrought. Shout, O ye underparts of the earth, Ring out, Ye mountains, into cries of triumph, Thou forest, and every tree therein, - For, Yahweh, hath redeemed, Jacob, And in Israel, will he get himself glory.

Isaiah 49:13

Shout in triumph - O heavens! And exult - O earth! And break forth, ye mountains, into shouts of triumph, - For Yahweh hath comforted his people, And on his humbled ones, taketh he compassion.

Isaiah 51:11

Therefore, the ransomed of Yahweh, shall again come unto Zion, with shouts of triumph, With gladness age-abiding on their head, - Joy, and gladness, shall overtake them . Sorrow and sighing have fled away.

Isaiah 52:7-10

How beautiful, upon the mountains are the feet - Of him That bringeth good tidings, That publisheth peace, That bringeth good tidings of blessing, That publisheth salvation, - That saith unto Zion, Thy God, hath become king.

Isaiah 66:10-14

Rejoice ye with Jerusalem, and exult over her All ye who love her, - Joy with her right joyfully, All ye who used to mourn over her:

Zephaniah 3:14

Sing out, O daughter of Zion, shout aloud, O Israel, - rejoice and exult with all thy heart, O daughter Jerusalem:

Zechariah 9:9

Exult greatly, O daughter of Zion, Shout in triumph, O daughter of Jerusalem, Lo! thy king, cometh unto thee, vindicated and victorious, is he, - lowly, and riding upon an ass, yea, upon a colt, a young ass.

1 Thessalonians 5:16

Evermore, rejoice,

Revelation 11:15-18

And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

Revelation 19:1-6

After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain