Parallel Verses

Modern King James verseion

a people who remain among the graves, and sleep in the tombs, who eat swine's flesh, and broth from hateful things in their vessels;

New American Standard Bible

Who sit among graves and spend the night in secret places;
Who eat swine’s flesh,
And the broth of unclean meat is in their pots.

King James Version

Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Holman Bible

sitting among the graves,
spending nights in secret places,
eating the meat of pigs,
and putting polluted broth in their bowls.

International Standard Version

who sit among graves, and spend the night in secret places; who eat pigs' meat, with the broth of detestable things in their pots;

A Conservative Version

who sit among the graves, and lodge in the secret places, who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels,

American Standard Version

that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Amplified


Who sit among the graves [trying to conjure up evil spirits] and spend the night in the secret places [where spirits are thought to dwell];
Who eat swine’s flesh,
And their pots hold the broth of unclean meat;

Bible in Basic English

Who are seated in the resting-places of the dead, and by night are in the secret places; who take pig's flesh for food, and have the liquid of disgusting things in their vessels.

Darby Translation

who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Julia Smith Translation

Dwelling among the graves, and they will lodge among the watchers, eating swine's flesh, and broth of unclean things in their vessels.

King James 2000

Who remain among the graves, and lodge in the monuments, who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Lexham Expanded Bible

{who sit} in graves and spend the night in {secret places}, {who eat} the flesh of swine with a fragment of impurity [in] their vessels,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they lurk among the graves, and lie in the dens all night. They eat swine flesh, and unclean broth is in their vessels.

NET Bible

They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.

New Heart English Bible

who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and the broth of abominable things is in their vessels;

The Emphasized Bible

Who tarry among groves, And in the secret places, do lodge, Who eat the flesh of swine, And the broth of refuse things is in their vessels, -

Webster

Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

World English Bible

who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Youngs Literal Translation

Who are dwelling among sepulchres, And lodge in reserved places, Who are eating flesh of the sow, And a piece of abominable things -- their vessels.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

and lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

אכל 
'akal 
Usage: 809

חזיר 
Chaziyr 
Usage: 7

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and broth
מרק 
Maraq 
Usage: 3

פּגּל פּגּוּל 
Pigguwl 
Usage: 4

Context Readings

Judgment And Salvation

3 a people who without ceasing provoke Me to anger to My face; who sacrifice in gardens, and burn incense on the bricks; 4 a people who remain among the graves, and sleep in the tombs, who eat swine's flesh, and broth from hateful things in their vessels; 5 who say, Keep to yourself, do not come near me; for I am holier than you. These are a smoke in My nose, a fire that burns all the day.

Cross References

Leviticus 11:7

And the swine, though he divides the hoof and is cloven-footed, yet he does not chew the cud; he is unclean to you.

Isaiah 66:17

Those who sanctify themselves, and purify themselves to go into the gardens, behind one tree in the middle, eating swine's flesh, and the hateful thing, and the mouse, will be cut off together, says Jehovah.

Isaiah 66:3

He who kills an ox is is as if he killed a man; he who sacrifices a lamb is as if he broke a dog's neck; he who offers an offering is as if he offered swine's blood; he who burns incense is as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.

Exodus 23:19

The first of the firstfruits of your land you shall bring into the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.

Exodus 34:26

The first of the first-fruits of your land you shall bring to the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.

Numbers 19:11

He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days.

Numbers 19:16-20

And whoever touches one that is killed with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

Deuteronomy 14:3

You shall not eat any hateful thing.

Deuteronomy 14:8

And the swine, because it divides the hoof but does not chew the cud; it is unclean to you. You shall not eat of their flesh nor touch their dead body.

Deuteronomy 14:21

You shall not eat anything that dies of itself. You shall give it to the stranger that is in your gates, so that he may eat it. Or you may sell it to a stranger. For you are a holy people to Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.

Deuteronomy 18:11

or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or one who calls to the dead.

Ezekiel 4:14

Then I said, Ah Lord Jehovah! Behold, my soul has not been defiled. For from my youth up, even till now, I have not eaten of that which dies of itself, or is torn in pieces; neither did there come any unclean flesh into my mouth.

Matthew 8:28

And when He had come to the other side into the country of the Gergesenes, two demon-possessed ones met Him, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no one might pass by that way.

Mark 5:2-5

And when He had come out of the boat, immediately a man with unclean spirits met Him out of the tombs,

Luke 8:27

And He going out onto land, He met a certain man out of the city, who had had demons a long time, and put on no clothes, nor stayed in a house, but among the tombs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain