Parallel Verses

American Standard Version

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,

New American Standard Bible

“Behold, it is written before Me,
I will not keep silent, but I will repay;
I will even repay into their bosom,

King James Version

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Holman Bible

It is written before Me:
I will not keep silent, but I will repay;
I will repay them fully

International Standard Version

Watch out! It stands written before me: "I won't keep silent, but I will pay back in full; I'll indeed repay into their laps

A Conservative Version

Behold, it is written before me. I will not keep silence, but will recompense. Yea, I will recompense into their bosom

Amplified


“Indeed, it is written before Me,
I will not keep silent, but I will repay;
I will even repay it [directly] into their arms,

Bible in Basic English

See, it is recorded before me, says the Lord: I will not keep back my hand, till I have sent punishment,

Darby Translation

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Julia Smith Translation

Behold, it written before me: I will not be silent, but I requited, and I requited upon their bosom,

King James 2000

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will repay, even repay into their bosom,

Lexham Expanded Bible

Look! [It] is written before me: I will not be silent, but I will repay; and I will repay in the fold of their garment

Modern King James verseion

Behold, it is written before Me; I will not be silent, except I will repay; yea, I will repay into their bosom

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, it is written before my face, and shall not be forgotten, but recompensed. I shall reward it them into their bosom:

NET Bible

Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,

New Heart English Bible

"Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,

The Emphasized Bible

Lo! it is written before me, - I will not keep silence, But I have recompensed, and will recompense into their bosom:

Webster

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

World English Bible

"Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,

Youngs Literal Translation

Lo, it is written before Me: 'I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, it is written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me I will not keep silence
חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

References

Fausets

Context Readings

Judgment And Salvation

5 that say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day. 6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom, 7 your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom.


Cross References

Psalm 50:3

Our God cometh, and doth not keep silence: A fire devoureth before him, And it is very tempestuous round about him.

Jeremiah 16:18

And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.

Psalm 79:12

And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

Psalm 50:21

These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

Isaiah 42:14

I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.

Isaiah 64:12

Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Exodus 17:14

And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

Deuteronomy 32:34

Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?

Psalm 56:8

Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?

Ezekiel 11:21

But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord Jehovah.

Ezekiel 22:31

Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.

Joel 3:4

Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head.

Malachi 3:16

Then they that feared Jehovah spake one with another; and Jehovah hearkened, and heard, and a book of remembrance was written before him, for them that feared Jehovah, and that thought upon his name.

Revelation 20:12

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain