Parallel Verses

American Standard Version

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.

New American Standard Bible

“A voice of uproar from the city, a voice from the temple,
The voice of the Lord who is rendering recompense to His enemies.

King James Version

A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.

Holman Bible

A sound of uproar from the city!
A voice from the temple—
the voice of the Lord,
paying back His enemies what they deserve!

International Standard Version

"Listen to that uproar in the city! Listen to that noise from the Temple! It is the sound of the LORD paying back retribution to his enemies!

A Conservative Version

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of LORD who renders recompense to his enemies.

Amplified


“The sound of an uproar from the city! A voice from the temple!
The voice of the Lord, providing retribution to His enemies.

Bible in Basic English

There is a noise of war from the town, a sound from the Temple, the voice of the Lord giving punishment to his haters.

Darby Translation

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompence to his enemies!

Julia Smith Translation

A voice of uproar from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah requiting retribution to his enemies.

King James 2000

A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompense to his enemies.

Lexham Expanded Bible

A voice, an uproar from [the] city! A voice from [the] temple! The voice of Yahweh {paying back} his enemies!

Modern King James verseion

A sound of noise from the city, a sound from the temple, a sound of Jehovah repaying His enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as touching the city and the temple, I hear the voice of the LORD, that will reward, and recompense his enemies:

NET Bible

The sound of battle comes from the city; the sound comes from the temple! It is the sound of the Lord paying back his enemies.

New Heart English Bible

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompense to his enemies.

The Emphasized Bible

The sound of a tumult - out of the city, A sound, out of the temple, - The sound of Yahweh rendering recompense to his foes.

Webster

A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompense to his enemies.

World English Bible

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies.

Youngs Literal Translation

A voice of noise is from the city, a voice from the temple, The voice of Jehovah, giving recompence to His enemies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of noise
שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18

from the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

a voice
קל קול 
Qowl 
קל קול 
Qowl 
Usage: 506
Usage: 506

from the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

of the Lord

Usage: 0

גּמוּל 
G@muwl 
Usage: 19

References

Morish

Context Readings

Proper Worship

5 Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame. 6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies. 7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

Cross References

Isaiah 59:18

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.

Isaiah 34:8

For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Isaiah 65:5-7

that say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Joel 3:7-16

behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head;

Amos 1:2

And he said, Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain