Parallel Verses
The Emphasized Bible
As one whom, his mother, consoleth, So, will, I, console you, And in Jerusalem, shall ye be consoled.
New American Standard Bible
And you will be comforted in Jerusalem.”
King James Version
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
Holman Bible
so I will comfort you,
and you will be comforted in Jerusalem.
International Standard Version
Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.
A Conservative Version
As one whom his mother comforts, so I will comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.
American Standard Version
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
Amplified
“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”
Bible in Basic English
As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem.
Darby Translation
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
Julia Smith Translation
As a man whom his mother shall comfort him, so will I comfort you; and in Jerusalem ye shall be comforted.
King James 2000
As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
As a man whose mother comforts him, so I myself will comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem.
Modern King James verseion
As one whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For like as a child is comforted of his mother, so shall I comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.
NET Bible
As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem."
New Heart English Bible
As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."
Webster
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
World English Bible
As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."
Youngs Literal Translation
As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 66:13
Prayers for Isaiah 66:13
Verse Info
Context Readings
Zion's Delivery
12 For, thus, saith Yahweh, - Behold me! extending unto her like a river, prosperity, And as a torrent o'erflowing, the glory of the nations. That ye may draw it forth - Upon the side, shall ye be carried, and Upon the knees, shall ye be caressed: 13 As one whom, his mother, consoleth, So, will, I, console you, And in Jerusalem, shall ye be consoled. 14 As soon as ye have seen it, your heart, shall be joyful, And your bones, like green herbage, shall thrive, - So shall be known The hand of Yahweh with his servants, But indignation with his foes!
Names
Cross References
Isaiah 51:3
For Yahweh hath comforted Zion, He hath comforted all her waste places, And hath made her wilderness like Eden, And her waste plain like the garden of Yahweh, - Joy and gladness, shall be found in her, Thanksgiving, and the voice of melody.
1 Thessalonians 2:7
But we became gentle in your midst, - as though, a nursing mother, had been cherishing her own children:
Psalm 137:6
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember thee! if I do not lift up Jerusalem above the head of mine own gladness.
Isaiah 40:1
Comfort ye - comfort ye my people, - Saith your God.
Isaiah 65:18-19
But joy ye and exult, perpetually, in what I am about to create, - For, behold me! Creating Jerusalem an exultation and Her People a joy;
Isaiah 66:10
Rejoice ye with Jerusalem, and exult over her All ye who love her, - Joy with her right joyfully, All ye who used to mourn over her:
2 Corinthians 1:4
Who encourageth us in all our tribulation, to the end we may be able to encourage them who are in any tribulation - through means of the encouragement wherewith we, ourselves, are encouraged by God.