Parallel Verses
Youngs Literal Translation
A voice of noise is from the city, a voice from the temple, The voice of Jehovah, giving recompence to His enemies.
New American Standard Bible
The voice of the Lord who is
King James Version
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
Holman Bible
A voice from the temple—
the voice of the Lord,
paying back His enemies what they deserve!
International Standard Version
"Listen to that uproar in the city! Listen to that noise from the Temple! It is the sound of the LORD paying back retribution to his enemies!
A Conservative Version
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of LORD who renders recompense to his enemies.
American Standard Version
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.
Amplified
“The sound of an uproar from the city! A voice from the temple!
The voice of the Lord, providing retribution to His enemies.
Bible in Basic English
There is a noise of war from the town, a sound from the Temple, the voice of the Lord giving punishment to his haters.
Darby Translation
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompence to his enemies!
Julia Smith Translation
A voice of uproar from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah requiting retribution to his enemies.
King James 2000
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompense to his enemies.
Lexham Expanded Bible
A voice, an uproar from [the] city! A voice from [the] temple! The voice of Yahweh {paying back} his enemies!
Modern King James verseion
A sound of noise from the city, a sound from the temple, a sound of Jehovah repaying His enemies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For as touching the city and the temple, I hear the voice of the LORD, that will reward, and recompense his enemies:
NET Bible
The sound of battle comes from the city; the sound comes from the temple! It is the sound of the Lord paying back his enemies.
New Heart English Bible
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompense to his enemies.
The Emphasized Bible
The sound of a tumult - out of the city, A sound, out of the temple, - The sound of Yahweh rendering recompense to his foes.
Webster
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompense to his enemies.
World English Bible
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies.
Interlinear
Qowl
קל קול
Qowl
voice, noise, sound, thunder, proclamation , send out , thunderings, fame,
Usage: 506
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 66:6
Verse Info
Context Readings
Proper Worship
5 Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name's sake: 'Honoured is Jehovah, and we look on your joy,' But they are ashamed. 6 A voice of noise is from the city, a voice from the temple, The voice of Jehovah, giving recompence to His enemies. 7 Before she is pained she hath brought forth, Before a pang cometh to her, She hath delivered a male.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 59:18
According to deeds -- so He repayeth. Fury to His adversaries, their deed to His enemies, To the isles their deed He repayeth.
Isaiah 34:8
(For a day of vengeance is to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)
Isaiah 65:5-7
Who are saying, 'Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.' These are a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.
Joel 3:7-16
Lo, I am stirring them up out of the place Whither ye have sold them, And I have turned back your recompence on your head,
Amos 1:2
and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel!