Parallel Verses
World English Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
New American Standard Bible
Because
King James Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Holman Bible
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,
International Standard Version
Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you:
A Conservative Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
American Standard Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
Amplified
Because Aram, along with Ephraim (Israel) and the son of Remaliah, have planned evil against you (Judah), saying,
Bible in Basic English
Because Aram has made evil designs against you, saying,
Darby Translation
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim also and the son of Remaliah, saying,
Julia Smith Translation
Because Aram, Ephraim, and the son of Remaliah, will counsel evil against thee, saying,
King James 2000
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,
Lexham Expanded Bible
Because Aram has plotted evil against you [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Modern King James verseion
because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted against you, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because that the king of Syria, Ephraim, and Remaliah's son have wickedly conspired against thee,
NET Bible
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.
New Heart English Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
The Emphasized Bible
Because Syria, hath taken counsel against thee, for mischief, - with Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Webster
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Youngs Literal Translation
Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 7:5
Verse Info
Context Readings
The Sign To Ahaz
4 Tell him, 'Be careful, and keep calm. Don't be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah. 5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying, 6 "Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."
Cross References
Psalm 2:2
The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying,
Psalm 83:3-4
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
Nahum 1:11
There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.
Zechariah 1:15
I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity."