Parallel Verses

World English Bible

My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.

New American Standard Bible

My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.

King James Version

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Holman Bible

My brothers, do not show favoritism as you hold on to the faith in our glorious Lord Jesus Christ.

International Standard Version

My brothers, do not let your faith in our glorious Lord Jesus, the Messiah, be tainted by favoritism.

A Conservative Version

My brothers, ye should not have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, in favoritism.

American Standard Version

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Amplified

My fellow believers, do not practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of partiality [toward people—show no favoritism, no prejudice, no snobbery].

An Understandable Version

My brothers, do not hold [views regarding] the faith of our glorious Lord Jesus Christ [i.e., as tenets of Christianity] which show favoritism toward [certain] persons.

Anderson New Testament

My brethren, do not hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ, so as to show a partiality for persons.

Bible in Basic English

My brothers, if you have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, do not take a man's position into account.

Common New Testament

My brethren, show no favoritism as you hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

My brethren, let not your christian profession be accompanied with partiality.

Darby Translation

My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, Lord of glory, with respect of persons:

Godbey New Testament

My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect to persons.

Goodspeed New Testament

My brothers, do you try to combine faith in our glorious Lord Jesus Christ with acts of partiality?

John Wesley New Testament

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. For if there come into your assembly a man with a gold ring,

Julia Smith Translation

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, of glory, with distinction of faces.

King James 2000

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Lexham Expanded Bible

My brothers, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with partiality.

Modern King James verseion

My brothers, do not have the faith of our Lord Christ, the Lord of glory, with respecter of faces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ the Lord of glory in respect of persons.

Moffatt New Testament

My brothers, as you believe in our Lord Jesus Christ, who is the Glory, pay no servile regard to people.

Montgomery New Testament

My brothers, do not hold the faith of the Lord Jesus, the Lord of Glory, in a spirit of caste.

NET Bible

My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.

New Heart English Bible

My brothers, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.

Noyes New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord of glory, Jesus Christ, with respect of persons.

Sawyer New Testament

My brothers, have not the faith of our glorious Lord Jesus Christ with a respect of persons.

The Emphasized Bible

My brethren, do not, with respect for persons, be holding the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory.

Thomas Haweis New Testament

MY brethren, hold not the faith of our glorious Lord Jesus shewing a respect for persons.

Twentieth Century New Testament

My Brothers, are you really trying to combine faith in Jesus Christ, our glorified Lord, with the worship of rank?

Webster

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Weymouth New Testament

My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.

Williams New Testament

My brothers, stop trying to maintain your faith in our Lord Jesus Christ, the glorious presence of God on earth, along with acts of partiality to certain ones.

Worrell New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ the Lord of glory, with respect of persons.

Worsley New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, in a partial respect of persons.

Youngs Literal Translation

My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the Lord of glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about James 2:1

References

Images James 2:1

Prayers for James 2:1

Context Readings

Partiality Forbidden

1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in;

Cross References

1 Corinthians 2:8

which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.

Leviticus 19:15

"'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.

James 2:9

But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Deuteronomy 1:17

You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike; you shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.

Deuteronomy 16:19

You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Proverbs 24:23

These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.

2 Chronicles 19:7

Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it: for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes."

Psalm 24:7-10

Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.

Proverbs 28:21

To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.

Matthew 22:16

They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter who you teach, for you aren't partial to anyone.

Acts 7:2

He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

Acts 20:21

testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.

Acts 24:24

But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

Romans 1:11

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;

Colossians 1:4

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,

1 Timothy 1:19

holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;

1 Timothy 5:21

I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,

Titus 2:13

looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;

Hebrews 1:3

His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Jude 1:16

These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage.

Revelation 14:12

Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."

James 2:3

and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place;" and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool;"

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain