Parallel Verses
Modern King James verseion
and if one of you says to them, Go in peace, be warmed and filled, but you do not give them those things which are needful to the body, what good is it?
New American Standard Bible
and one of you says to them, “
King James Version
And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
Holman Bible
and one of you says to them, “Go in peace, keep warm, and eat well,” but you don’t give them what the body needs, what good is it?
International Standard Version
and one of you tells them, "Go in peace! Stay warm and eat heartily." If you do not provide for their bodily needs, what good does it do?
A Conservative Version
and some man of you would say to them, Go in peace, be ye warmed and fed, but ye would not give them the things necessary for the body, what is the benefit?
American Standard Version
and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit?
Amplified
and one of you says to them, “Go in peace [with my blessing], [keep] warm and feed yourselves,” but he does not give them the necessities for the body, what good does that do?
An Understandable Version
and one of you says to him, "Go [and be] at peace; keep warm and eat well," and yet you do not give him anything for his physical needs, what good is that?
Anderson New Testament
and any of you say to them, Go in peace, be warmed and be filled, and yet give them not the things that are needful for the body, what does this profit them?
Bible in Basic English
And one of you says to them, Go in peace, be warm and full of food; but you do not give them the things of which their bodies have need, what profit is there in this?
Common New Testament
and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and filled," and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?
Daniel Mace New Testament
and one of you should thus address him; "go and prosper, I wish you a warm fire, and a full meal:" without relieving his wants, would he be the better for your wish?
Darby Translation
and one from amongst you say to them, Go in peace, be warmed and filled; but give not to them the needful things for the body, what is the profit?
Godbey New Testament
and one of you may say to them, Go in peace, be ye warmed, and be ye fed; and give them not the necessaries of the body; what profit is it?
Goodspeed New Testament
and one of you says to them, "Goodbye, keep warm and have plenty to eat," without giving them the necessaries of life, what good does it do?
John Wesley New Testament
and want daily food, And one of you say to them, Depart in peace; be ye warmed and filled, but give them not the things needful for the body, what doth it profit?
Julia Smith Translation
And any of you say to them, Retire in peace, be ye warmed and be ye fed; and ye give them not things fitting the body; what profit?
King James 2000
And one of you say unto them, Depart in peace, be warmed and filled; yet you give them not those things which are needful to the body; what does it profit?
Lexham Expanded Bible
and one of you should say to them, "Go in peace, keep warm and {eat well}," but does not give them what is necessary for the body, what [is] the benefit?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and one of you say unto them, "Depart in peace, God send you warmness and food," notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body: what helpeth it them?
Moffatt New Testament
if any of you says to them, "Depart in peace! Get warm, get food," without supplying their bodily needs, what use is that?
Montgomery New Testament
and one of you says to them, "Depart in peace, find warmth and food for yourselves," but at the same time you do not give the necessaries of the body, what good would that do them?
NET Bible
and one of you says to them, "Go in peace, keep warm and eat well," but you do not give them what the body needs, what good is it?
New Heart English Bible
and one of you tells them, "Go in peace, be warmed and filled;" and yet you did not give them the things the body needs, what good is it?
Noyes New Testament
and one of you say to them, Depart in peace, be warmed and be filled, notwithstanding ye give them not the things needful for the body, what doth it profit?
Sawyer New Testament
and one of you says to them, Go in peace, be warmed and be filled, but gives them not the necessary supplies for the body, what is the profit?
The Emphasized Bible
And one from among you should say unto them - Withdraw in peace, be getting warmed and fed, but should not give them the things needful for the body, What the profit?
Thomas Haweis New Testament
and should one of you say to them, Go in peace, be warm, be replenished with food: yet if ye give them not the necessaries for their body; what doth it avail?
Twentieth Century New Testament
And one of you were to say to them--"Go, and peace be with you; find warmth and food for yourselves," and yet you were not to give them the necessaries of life, what good would it be to them?
Webster
And one of you sayeth to them, Depart in peace, be you warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
Weymouth New Testament
and one of you says to them, "I wish you well; keep yourselves warm and well fed," and yet you do not give them what they need; what is the use of that?
Williams New Testament
and one of you says to him, "Blessings on you, keep warm, eat until you have aplenty," without giving him the things that are needed for the body, what good does it do?
World English Bible
and one of you tells them, "Go in peace, be warmed and filled;" and yet you didn't give them the things the body needs, what good is it?
Worrell New Testament
and one of you say to them, "Go in peace, be warmed and filled," but ye give them not the things needful for the body, what does it profit?
Worsley New Testament
and one of you say to them, Go in peace, be ye warmed and be ye filled: but ye give them not the necessaries of life, what profit is it to them?
Youngs Literal Translation
and any one of you may say to them, 'Depart ye in peace, be warmed, and be filled,' and may not give to them the things needful for the body, what is the profit?
Themes
Heartlessness » Those who fail to help the poor
Inconsistency » General marks of » Selfishness
Liberality » Want of » A proof of not having faith
The poor » Neglect towards, is » A proof of unbelief
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » Selfishness
Selfishness » Examples of » The priest and levite carelessly pass by the wounded man
Works » Good » In the judgment, will be an evidence of faith
Topics
Interlinear
De
Tis
De
me
References
Word Count of 37 Translations in James 2:16
Prayers for James 2:16
Verse Info
Context Readings
Faith And Works
15 If a brother or sister is naked and destitute of daily food, 16 and if one of you says to them, Go in peace, be warmed and filled, but you do not give them those things which are needful to the body, what good is it? 17 Even so, if it does not have works, faith is dead, being by itself.
Cross References
Job 22:7-9
You have not given water to the weary to drink, and you have held back bread from the hungry.
Proverbs 3:27-28
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
Matthew 14:15-16
And evening coming on, His disciples came to Him, saying, The place is deserted and the time has already gone by. Send the crowd away so that they may go into the villages and buy food for themselves.
Matthew 15:32
Then Jesus called His disciples and said, I have compassion on the crowd because they continue with Me for three days now and have nothing to eat. And I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
Matthew 25:42-45
For I was hungry, and you gave Me no food; I was thirsty, and you gave Me no drink;
Romans 12:9
Let love be without hypocrisy, shrinking from evil, cleaving to good;
2 Corinthians 8:8
I do not speak according to command, but through the eagerness of others, and testing the trueness of your love.
1 John 3:16-18
By this we have known the love of God, because He laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.