Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

don't you see his actions and his faith conspir'd, and that his faith had its perfect effect in his conduct?

New American Standard Bible

You see that faith was working with his works, and as a result of the works, faith was perfected;

King James Version

Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

Holman Bible

You see that faith was active together with his works, and by works, faith was perfected.

International Standard Version

You see that his faith worked together with what he did, and by his actions his faith was made complete.

A Conservative Version

Thou see that faith was working with his works, and from the works, faith was fully perfected.

American Standard Version

Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;

Amplified

You see that [his] faith was working together with his works, and as a result of the works, his faith was completed [reaching its maturity when he expressed his faith through obedience].

An Understandable Version

[Do you not] see that faith cooperated together with his deeds, and faith was made complete by [his] deeds?

Anderson New Testament

Do you see that faith was the moving principle in his works, and by works his faith was made perfect?

Bible in Basic English

You see that his faith was helping his works and was made complete by them;

Common New Testament

You see that faith was working with his works, and faith was completed by works,

Darby Translation

Thou seest that faith wrought with his works, and that by works faith was perfected.

Godbey New Testament

You see that faith wrought with his works, and by works the faith was made perfect;

Goodspeed New Testament

You see that in his case faith and good deeds worked together; faith found its highest expression in good deeds,

John Wesley New Testament

Thou seest that faith wrought together with his works, and by works was faith made perfect.

Julia Smith Translation

Thou seest that faith cooperated with his works, and from works was faith perfected.

King James 2000

See how faith worked with his works, and by works was faith made perfect?

Lexham Expanded Bible

You see that faith was working together with his works, and by the works the faith was perfected.

Modern King James verseion

Do you see how faith worked with his works, and from the works faith was made complete?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou seest how that faith wrought within his deeds, and through the deeds was the faith made perfect.

Moffatt New Testament

In his case, you see, faith co-operated with deeds, faith was completed by deeds,

Montgomery New Testament

You see how faith was cooperating with deeds, and faith was made perfect by deeds.

NET Bible

You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.

New Heart English Bible

You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected;

Noyes New Testament

Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect.

Sawyer New Testament

You see that faith cooperated with his works, and by works was faith made perfect,

The Emphasized Bible

Thou seest that, his faith, had been working together with his works, and by his works did his faith become full-grown, -

Thomas Haweis New Testament

Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith consummated.

Twentieth Century New Testament

You see how, in his case, faith and actions went together; that his faith was perfected as the result of his actions;

Webster

Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

Weymouth New Testament

You notice that his faith was co-operating with his actions, and that by his actions his faith was perfected;

Williams New Testament

You see that faith cooperated with his good deeds, and by his good deeds faith was made complete;

World English Bible

You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected;

Worrell New Testament

You see that faith wrought with his works, and by works was faith perfected;

Worsley New Testament

Thou seest that faith co-operated with his works, and that by his works his faith was perfected.

Youngs Literal Translation

dost thou see that the faith was working with his works, and out of the works the faith was perfected?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Seest thou
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

how
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πίστις 
Pistis 
πίστις 
Pistis 
Usage: 221
Usage: 221

wrought with
συνεργέω 
sunergeo 
Usage: 5

his

Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130
Usage: 130

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

was
τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

Context Readings

Faith And Works

21 was not our father Abraham treated as just, in consequence of his actions, when he had attempted to sacrifice his son upon the altar? 22 don't you see his actions and his faith conspir'd, and that his faith had its perfect effect in his conduct? 23 it was then, that those words of scripture were accomplished, "Abraham believed God, and he was regarded for it as a man of virtue, and was the favourite of God."


Cross References

1 Thessalonians 1:3

never forgetting the effects of your faith, your charitable offices, and the constancy of your hope in our Lord Jesus Christ; of which God is our witness.

Galatians 5:6

for in the christian-dispensation, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but an active benevolent faith.

Hebrews 11:17-19

'Twas by faith that Abraham, when put to the trial, offered up Isaac: HE offered up his darling son, to whose posterity the promises were to be made good:

James 2:18

it will be said, "you have a speculative faith, but mine is practical. where is your faith, if no effects appear? as for me, my actions will vouch for my faith.

1 John 2:5

but he that observes his precepts, loves God with a true and perfect love: 'tis by this we know that we are truly christians.

1 John 4:17-18

the divine love to us will be in the highest degree, if our condition in this world be the same as was that of Christ Jesus; so that we may appear with confidence in the day of judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain