Parallel Verses
New American Standard Bible
Is anyone among you
King James Version
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Holman Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
International Standard Version
Is anyone among you suffering? He should keep on praying. Is anyone cheerful? He should keep reciting psalms.
A Conservative Version
Is any man among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
American Standard Version
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
Amplified
Is anyone among you suffering? He must pray. Is anyone joyful? He is to sing praises [to God].
An Understandable Version
Is there anyone among you who is suffering? [If so], he should pray. Is anyone happy? [Then] he should sing a psalm.
Anderson New Testament
Is any one among you afflicted? let him pray. Is any one cheerful? let him sing praise.
Bible in Basic English
Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.
Common New Testament
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.
Daniel Mace New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. is his mind serene? let him sing psalms.
Darby Translation
Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.
Godbey New Testament
Who is afflicted among you? let him pray. Who is merry? let him sing psalms.
Goodspeed New Testament
If any one of you is in trouble, he should pray. If any one is in good spirits, he should sing a hymn.
John Wesley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any chearful? let him sing psalms.
Julia Smith Translation
Does any suffer among you? let him pray. Is any cheerful? let him play on the harp.
King James 2000
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Lexham Expanded Bible
Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise.
Modern King James verseion
Is any among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing psalms.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.
Moffatt New Testament
Is anyone of you in trouble? let him pray. Is anyone thriving? let him sing praise.
Montgomery New Testament
Is any one of you in trouble? Let him pray.
NET Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.
New Heart English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Noyes New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.
Sawyer New Testament
If any one among you is afflicted, let him pray; if any one is happy, let him sing psalms;
The Emphasized Bible
In distress, is any among you? Let him pray; Cheerful, is any? Let him strike the strings;
Thomas Haweis New Testament
Is any man among you under afflictions? let him pray. Is any man happy in mind? let him sing psalms.
Twentieth Century New Testament
If any of you is in trouble, let him pray; if any one is happy, let him sing hymns.
Webster
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms.
Weymouth New Testament
Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.
Williams New Testament
Is any one of you suffering ill-treatment? He should keep on praying. Is anyone in a happy mood? He should keep on singing praise to God.
World English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Worrell New Testament
Is anyone among you afflicted? let him pray. Is anyone cheerful? let him sing praise.
Worsley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray: is any chearful? let him sing psalms.
Youngs Literal Translation
Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;
Themes
Afflictions, Prayer During » Exhortation to
Joy » Of saints should be » Expressed in hymns
Music » Youthful » Singing » A religious duty
Praise » Saints should » Express their joy by
Topics
Interlinear
Kakopatheo
εὐθυμέω
Euthumeo
Usage: 3
Tis
τίς
Tis
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
Usage: 373
Kakopatheo
References
Smith
Word Count of 37 Translations in James 5:13
Prayers for James 5:13
Verse Info
Context Readings
The Effective Prayer Of Faith
12
But above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your "yes" be yes and your "no" be no, so that you may not fall under condemnation.
13 Is anyone among you
Cross References
Psalm 50:15
and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
Ephesians 5:19
addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart,
Judges 16:23-25
Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice, and they said, "Our god has given Samson our enemy into our hand."
1 Chronicles 16:9
Sing to him; sing praises to him; tell of all his wondrous works!
2 Chronicles 33:12-13
And when he was in distress, he entreated the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
Job 33:26
then manprays to God, and he accepts him; he sees his face with a shout of joy, and he restores to man his righteousness.
Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
Psalm 91:15
When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
Psalm 95:2
Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!
Psalm 105:2
Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!
Psalm 116:3-5
The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.
Psalm 118:5
Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.
Psalm 142:1-3
With my voice I cry out to the LORD; with my voice I plead for mercy to the LORD.
Lamentations 3:55-56
"I called on your name, O LORD, from the depths of the pit;
Daniel 5:4
They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
Hosea 6:1
"Come, let us return to the LORD; for he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and he will bind us up.
Jonah 2:2
saying, "I called out to the LORD, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice.
Jonah 2:7
When my life was fainting away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, into your holy temple.
Micah 4:5
For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.
Matthew 26:30
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
Luke 22:44
And being in an agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
Luke 23:42
And he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
Acts 16:24-25
Having received this order, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
1 Corinthians 14:26
What then, brothers? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.
2 Corinthians 12:7-10
So to keep me from becoming conceited because of the surpassing greatness of the revelations,a thorn was given me in the flesh, a messenger of Satan to harass me, to keep me from becoming conceited.
Colossians 3:16-17
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.
Hebrews 5:7
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
Revelation 5:9-14
And they sang a new song, saying, "Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,
Revelation 7:10
and crying out with a loud voice, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!"
Revelation 14:3
and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
Revelation 19:1-6
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,