Parallel Verses
Moffatt New Testament
Is anyone of you in trouble? let him pray. Is anyone thriving? let him sing praise.
New American Standard Bible
Is anyone among you
King James Version
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Holman Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
International Standard Version
Is anyone among you suffering? He should keep on praying. Is anyone cheerful? He should keep reciting psalms.
A Conservative Version
Is any man among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
American Standard Version
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
Amplified
Is anyone among you suffering? He must pray. Is anyone joyful? He is to sing praises [to God].
An Understandable Version
Is there anyone among you who is suffering? [If so], he should pray. Is anyone happy? [Then] he should sing a psalm.
Anderson New Testament
Is any one among you afflicted? let him pray. Is any one cheerful? let him sing praise.
Bible in Basic English
Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.
Common New Testament
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.
Daniel Mace New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. is his mind serene? let him sing psalms.
Darby Translation
Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.
Godbey New Testament
Who is afflicted among you? let him pray. Who is merry? let him sing psalms.
Goodspeed New Testament
If any one of you is in trouble, he should pray. If any one is in good spirits, he should sing a hymn.
John Wesley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any chearful? let him sing psalms.
Julia Smith Translation
Does any suffer among you? let him pray. Is any cheerful? let him play on the harp.
King James 2000
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Lexham Expanded Bible
Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise.
Modern King James verseion
Is any among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing psalms.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.
Montgomery New Testament
Is any one of you in trouble? Let him pray.
NET Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.
New Heart English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Noyes New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.
Sawyer New Testament
If any one among you is afflicted, let him pray; if any one is happy, let him sing psalms;
The Emphasized Bible
In distress, is any among you? Let him pray; Cheerful, is any? Let him strike the strings;
Thomas Haweis New Testament
Is any man among you under afflictions? let him pray. Is any man happy in mind? let him sing psalms.
Twentieth Century New Testament
If any of you is in trouble, let him pray; if any one is happy, let him sing hymns.
Webster
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms.
Weymouth New Testament
Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.
Williams New Testament
Is any one of you suffering ill-treatment? He should keep on praying. Is anyone in a happy mood? He should keep on singing praise to God.
World English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Worrell New Testament
Is anyone among you afflicted? let him pray. Is anyone cheerful? let him sing praise.
Worsley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray: is any chearful? let him sing psalms.
Youngs Literal Translation
Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;
Themes
Afflictions, Prayer During » Exhortation to
Joy » Of saints should be » Expressed in hymns
Music » Youthful » Singing » A religious duty
Praise » Saints should » Express their joy by
Topics
Interlinear
Kakopatheo
εὐθυμέω
Euthumeo
Usage: 3
Tis
τίς
Tis
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
Usage: 373
Kakopatheo
References
Smith
Word Count of 37 Translations in James 5:13
Prayers for James 5:13
Verse Info
Context Readings
The Effective Prayer Of Faith
12 Above all, my brothers, never swear an oath, either by heaven or by earth or by anything else; let your "yes" be a plain "yes," your "no" a plain "no," lest you incur judgment. 13 Is anyone of you in trouble? let him pray. Is anyone thriving? let him sing praise. 14 Is anyone ill? let him summon the presbyters of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
Cross References
Ephesians 5:19
converse with one another in the music of psalms, in hymns, and in songs of the spiritual life, praise the Lord heartily with words and music,
Matthew 26:30
After the hymn of praise they went out to the Hill of Olives.
Luke 22:44
he fell into an agony and prayed with greater intensity, his sweat dropping to the ground like clots of blood.]
Luke 23:42
And he added, "Jesus, do not forget me when you come to reign."
Acts 16:24-25
On receiving so strict a charge, he put them into the inner prison and secured their feet in the stocks.
1 Corinthians 14:26
Very well then, brothers; when you meet together, each contributes something ??a song of praise, a lesson, a revelation, a 'tongue,' an interpretation? Good, but let every thing be for edification.
2 Corinthians 12:7-10
My wealth of visions might have puffed me up, so I was given a thorn in the flesh, an angel of Satan to rack me and keep me from being puffed up;
Colossians 3:16-17
Let the inspiration of Christ dwell in your midst with all its wealth of wisdom; teach and train one another with the music of psalms, with hymns, and songs of the spiritual life; praise God with thankful hearts.
Hebrews 5:7
In the days of his flesh, with bitter cries and tears, he offered prayers and supplications to Him who was able to save him from death; and he was heard, because of his godly fear.
Revelation 5:9-14
singing a new song: "Thou deservest to take the scroll and open its seals, for thou wast slain and by shedding thy blood hast ransomed for God men from every tribe and tongue and people and nation;
Revelation 7:10
and they cried with a loud voice, "Saved by our God who is seated on the throne, and by the Lamb!"
Revelation 14:3
they were singing a new song before the throne and before the four living Creatures and the Presbyters, and no one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who had been ransomed from earth.
Revelation 19:1-6
After that I heard what was like the shout of a great host in heaven, crying, "Hallelujah! salvation and glory and power are our God's!