Parallel Verses
Williams New Testament
Is any one of you suffering ill-treatment? He should keep on praying. Is anyone in a happy mood? He should keep on singing praise to God.
New American Standard Bible
Is anyone among you
King James Version
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Holman Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
International Standard Version
Is anyone among you suffering? He should keep on praying. Is anyone cheerful? He should keep reciting psalms.
A Conservative Version
Is any man among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
American Standard Version
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
Amplified
Is anyone among you suffering? He must pray. Is anyone joyful? He is to sing praises [to God].
An Understandable Version
Is there anyone among you who is suffering? [If so], he should pray. Is anyone happy? [Then] he should sing a psalm.
Anderson New Testament
Is any one among you afflicted? let him pray. Is any one cheerful? let him sing praise.
Bible in Basic English
Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.
Common New Testament
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.
Daniel Mace New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. is his mind serene? let him sing psalms.
Darby Translation
Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.
Godbey New Testament
Who is afflicted among you? let him pray. Who is merry? let him sing psalms.
Goodspeed New Testament
If any one of you is in trouble, he should pray. If any one is in good spirits, he should sing a hymn.
John Wesley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any chearful? let him sing psalms.
Julia Smith Translation
Does any suffer among you? let him pray. Is any cheerful? let him play on the harp.
King James 2000
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Lexham Expanded Bible
Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise.
Modern King James verseion
Is any among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing psalms.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.
Moffatt New Testament
Is anyone of you in trouble? let him pray. Is anyone thriving? let him sing praise.
Montgomery New Testament
Is any one of you in trouble? Let him pray.
NET Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.
New Heart English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Noyes New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.
Sawyer New Testament
If any one among you is afflicted, let him pray; if any one is happy, let him sing psalms;
The Emphasized Bible
In distress, is any among you? Let him pray; Cheerful, is any? Let him strike the strings;
Thomas Haweis New Testament
Is any man among you under afflictions? let him pray. Is any man happy in mind? let him sing psalms.
Twentieth Century New Testament
If any of you is in trouble, let him pray; if any one is happy, let him sing hymns.
Webster
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms.
Weymouth New Testament
Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.
World English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Worrell New Testament
Is anyone among you afflicted? let him pray. Is anyone cheerful? let him sing praise.
Worsley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray: is any chearful? let him sing psalms.
Youngs Literal Translation
Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;
Themes
Afflictions, Prayer During » Exhortation to
Joy » Of saints should be » Expressed in hymns
Music » Youthful » Singing » A religious duty
Praise » Saints should » Express their joy by
Topics
Interlinear
Kakopatheo
εὐθυμέω
Euthumeo
Usage: 3
Tis
τίς
Tis
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
Usage: 373
Kakopatheo
References
Smith
Word Count of 37 Translations in James 5:13
Prayers for James 5:13
Verse Info
Context Readings
The Effective Prayer Of Faith
12 Above all, my brothers, stop swearing, either by heaven or by the earth, or by anything else. Let your "Yes" mean Yes, and your "No," No, so as to keep from falling under condemnation. 13 Is any one of you suffering ill-treatment? He should keep on praying. Is anyone in a happy mood? He should keep on singing praise to God. 14 Is anyone sick among you? He should call in the elders of the church, and they should pray over him, and anoint him with oil in the name of the Lord,
Cross References
Ephesians 5:19
and always be speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs. Keep on praying and praising the Lord with all your heart;
Matthew 26:30
After singing a hymn, they left the city, and went up the Mount of Olives.
Luke 22:44
Omitted Text.
Luke 23:42
Then he went on to say, "Jesus, remember me when you come in your kingdom!"
Acts 16:24-25
Because he had such strict orders, he put them into the inner cell and fastened their feet in the stocks.
1 Corinthians 14:26
Then what is our conclusion, brothers? When you meet together, everybody has a song, something to teach, a revelation, an ecstatic utterance, or an explanation of one. It must all be for the upbuilding of all.
2 Corinthians 12:7-10
So, to keep me from being over-elated, there was sent upon me a physical disease, sharp as a piercing stake, a messenger of Satan, to continue afflicting me, and so to keep me, I repeat, from being over-elated.
Colossians 3:16-17
Let the message of Christ continue to live in you in all its wealth of wisdom; keep on teaching it to one another and training one another in it with thankfulness, in your hearts singing praise to God with psalms, hymns, and spiritual songs.
Hebrews 5:7
For during His human life He offered up prayers and entreaties, crying aloud with tears to Him who was always able to save Him out of death, and because of His beautiful spirit of worship His prayer was heard.
Revelation 5:9-14
Then they sang a new song: "You deserve to take the book and break its seals, because you have been slaughtered, and with your blood have bought men from every tribe, tongue, people, and nation,
Revelation 7:10
and they cried in a loud voice: "Our salvation is due to our God, who is seated on the throne, and to the Lamb."
Revelation 14:3
They were singing a new song before the throne, the four living creatures, and the elders, and no one could learn the song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
Revelation 19:1-6
After this I heard something like the loud shout of a great multitude in heaven, saying: "Praise the Lord! Salvation, glory, and power belong to our God,