Parallel Verses

Williams New Testament

Then he went on to say, "Jesus, remember me when you come in your kingdom!"

New American Standard Bible

And he was saying, “Jesus, remember me when You come in Your kingdom!”

King James Version

And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

Holman Bible

Then he said, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom!”

International Standard Version

Then he went on to plead, "Jesus, remember me when you come into your kingdom!"

A Conservative Version

And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou come into thy kingdom.

American Standard Version

And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom.

Amplified

And he was saying, “Jesus, [please] remember me when You come into Your kingdom!”

An Understandable Version

Then he said, "Jesus, remember [to be merciful to] me when you come into your kingdom."

Anderson New Testament

And he said to Jesus: remember me, Lord, when thou comest in thy kingdom.

Bible in Basic English

And he said, Jesus, keep me in mind when you come in your kingdom.

Common New Testament

And Jesus said to him, "Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise."

Daniel Mace New Testament

then said he to Jesus, Lord, remember me when you enter into your kingdom.

Darby Translation

And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou comest in thy kingdom.

Godbey New Testament

And he said to Jesus, Lord, remember me when thou mayest come in thy kingdom.

Goodspeed New Testament

And he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom!"

John Wesley New Testament

And he said to Jesus, Lord, remember me, when thou comest in thy kingdom.

Julia Smith Translation

And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou shouldest come into thy kingdom.

King James 2000

And he said unto Jesus, Lord, remember me when you come into your kingdom.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom!"

Modern King James verseion

And he said to Jesus, Lord, remember me when You come into Your kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto Jesus, "Lord, remember me when thou comest into thy kingdom."

Moffatt New Testament

And he added, "Jesus, do not forget me when you come to reign."

Montgomery New Testament

Then he added, "Jesus, remember me when you come in your kingdom."

NET Bible

Then he said, "Jesus, remember me when you come in your kingdom."

New Heart English Bible

And he said, "Jesus, remember me when you come into your Kingdom."

Noyes New Testament

And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom.

Sawyer New Testament

And he said, Jesus, remember me when you come in your kingdom.

The Emphasized Bible

And he went on to say - Jesus! remember me, whensoever thou shalt come into thy kingdom.

Thomas Haweis New Testament

And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou comest in thy kingdom.

Twentieth Century New Testament

Jesus," he went on, "do not forget me when you have come to your Kingdom."

Webster

And he said to Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

Weymouth New Testament

And he said, "Jesus, remember me when you come in your Kingdom."

World English Bible

He said to Jesus, "Lord, remember me when you come into your Kingdom."

Worrell New Testament

And he said, "Jesus, remember me, when Thou comest in Thy Kingdom."

Worsley New Testament

And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

Youngs Literal Translation

and he said to Jesus, 'Remember me, lord, when thou mayest come in thy reign;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

thou comest
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

References

Context Readings

Criminals Talk To Jesus

41 And we are suffering it justly, for we are getting our deserts for what we have done, but this man has done nothing wrong." 42 Then he went on to say, "Jesus, remember me when you come in your kingdom!" 43 So He said to him, "I solemnly say to you, this very day you will be in paradise with me."



Cross References

Luke 12:8

I tell you, everyone who owns me before men the Son of Man will own before the angels of God;

Luke 18:13

But the tax-collector stood at a distance and would not even lift his eyes to heaven, but continued to beat his breast, and say, 'O God, have mercy on me, a sinner!'

Luke 24:26

Did not the Christ have to suffer these things and thus to enter into His glory?"

John 1:49

Nathaniel answered Him, "Teacher, you are the Son of God, you are the king of Israel!"

John 20:28

Thomas answered Him, "My Lord and my God!"

Acts 16:31

They answered, "Believe on the Lord Jesus, and you and your household will be saved."

Acts 20:21

but constantly and earnestly I urged Greeks as well as Jews to turn with repentance to God and to have faith in our Lord Jesus.

Romans 10:9-14

For if with your lips you acknowledge the fact that Jesus is Lord, and in your hearts you believe that God raised Him from the dead, you will be saved.

1 Corinthians 6:10-11

or thieves or greedy graspers for more or drunkards or slanderers or swindlers will not have a share in the kingdom of God.

1 Peter 1:11

earnestly trying to find out the time, and the nature of the times, which the Spirit of the Christ within them pointed to, in foretelling the sufferings of the Christ and the glory that should follow them.

1 Peter 2:6-7

It must be so, because the Scriptures say: "Here now I lay in Zion a chosen stone, a costly cornerstone, And not a single one who puts his trust in Him will ever be put to shame."

1 John 5:1

Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the Father loves His child.

1 John 5:11-13

And this testimony is that God has given us eternal life, and this life is given through union with His Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain