Parallel Verses

Common New Testament

Your riches have rotted and your garments are moth-eaten.

New American Standard Bible

Your riches have rotted and your garments have become moth-eaten.

King James Version

Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.

Holman Bible

Your wealth is ruined and your clothes are moth-eaten.

International Standard Version

Your riches are rotten, your clothes have been eaten by moths,

A Conservative Version

Your wealth has decayed, and your garments have become moth-eaten.

American Standard Version

Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.

Amplified

Your wealth has rotted and is ruined and your [fine] clothes have become moth-eaten.

An Understandable Version

Your wealth has rotted and moths have eaten your clothing.

Anderson New Testament

Your wealth is corrupted, and your garments are moth-eaten:

Bible in Basic English

Your wealth is unclean and insects have made holes in your clothing.

Daniel Mace New Testament

your wealth is wasted, your wardrobe is devour'd by the worm,

Darby Translation

Your wealth is become rotten, and your garments moth-eaten.

Godbey New Testament

Your riches are corrupted, and your garments have become moth-eaten:

Goodspeed New Testament

Your wealth has rotted, your clothes are moth-eaten,

John Wesley New Testament

Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.

Julia Smith Translation

Your riches have become corrupted, and your garments have been moth eaten;

King James 2000

Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.

Lexham Expanded Bible

Your wealth has rotted, and your clothing has become moth-eaten.

Modern King James verseion

Your riches have rotted, and your clothes have become moth-eaten.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your riches is corrupt, your garments are motheaten.

Moffatt New Testament

your wealth lies rotting, and your clothes are moth-eaten;

Montgomery New Testament

For your riches lie rotting, and your clothing has become moth-eaten.

NET Bible

Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten.

New Heart English Bible

Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.

Noyes New Testament

Your riches are corrupted, and your garments are become motheaten;

Sawyer New Testament

Your riches have decayed, and your garments are moth-eaten,

The Emphasized Bible

Your wealth, hath rotted, and, your garments, have become, moth-eaten, -

Thomas Haweis New Testament

Your wealth is corrupted, and your robes are moth-eaten.

Twentieth Century New Testament

Your riches have wasted away, and your clothes have become moth-eaten.

Webster

Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.

Weymouth New Testament

Your treasures have rotted, and your piles of clothing are moth-eaten;

Williams New Testament

Your wealth has rotted, your clothes are moth-eaten,

World English Bible

Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.

Worrell New Testament

Your wealth has become corrupted, and your garments have become moth-eaten.

Worsley New Testament

Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten:

Youngs Literal Translation

your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

σήπω 
Sepo 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

are
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Morish

Smith

Context Readings

Woes On The Rich Who Oppress Others

1 Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. 2 Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days.

Cross References

Matthew 6:19-20

"Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal,

Luke 12:33

Sell your possessions, and give alms; provide yourselves purses that do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys.

James 2:2

For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in shabby clothes,

1 Peter 1:4

to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, kept in heaven for you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain