Parallel Verses

Williams New Testament

You must be patient, too; you must put iron into your hearts, because the coming of the Lord is close at hand.

New American Standard Bible

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

King James Version

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Holman Bible

You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

International Standard Version

You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

A Conservative Version

Be ye also patient. Establish your hearts, because the coming of the Lord has approached.

American Standard Version

Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Amplified

So you also must be patient. Establish your hearts [strengthen and confirm them in the final certainty], for the coming of the Lord is very near.

An Understandable Version

[So], you people should be patient also; strengthen your hearts because the Lord's coming is near [Note: This may refer to the destruction of Jerusalem in AD 70, or to Christ's final coming and judgment].

Anderson New Testament

Be you also patient, establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

Bible in Basic English

Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

Common New Testament

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

Daniel Mace New Testament

be you equally patient, and exercise your fortitude, for the advent of the Lord is nigh.

Darby Translation

Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.

Godbey New Testament

you also suffer long; establish your hearts; because the coming of the Lord is nigh.

Goodspeed New Testament

You must have patience too; you must keep up your courage, for the coming of the Lord is close at hand.

John Wesley New Testament

Be ye also patient, stablish your hearts; for the coming of the Lord is nigh.

Julia Smith Translation

Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near.

King James 2000

Be also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

Lexham Expanded Bible

You also be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

Modern King James verseion

You also be patient, establish your hearts, for the coming of your Lord draws near.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye also patient therefore, and settle your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.

Moffatt New Testament

have patience yourselves, strengthen your hearts, for the arrival of the Lord is at hand.

Montgomery New Testament

So you also must be patient. Stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand!

NET Bible

You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord's return is near.

New Heart English Bible

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is near.

Noyes New Testament

Be ye also patient, establish your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.

Sawyer New Testament

Do you also have long patience, confirm your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

The Emphasized Bible

Be, ye also, patient, Stablish your hearts, because, the Presence of the Lord, hath drawn near.

Thomas Haweis New Testament

Be ye also patient; stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand.

Twentieth Century New Testament

And you must be patient also, and not be discouraged; for the Lord's Coming is near.

Webster

Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.

Weymouth New Testament

So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.

World English Bible

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

Worrell New Testament

Be ye also patient; establish your hearts, because the coming of the Lord has drawn near.

Worsley New Testament

Be ye also patient, establish your hearts; for the coming of the Lord is near.

Youngs Literal Translation

be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Exhortation To Patience

7 So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer keeps on waiting and waiting for the precious crop from his land; how he keeps up his patience over it until he gets the early and late rains, 8 You must be patient, too; you must put iron into your hearts, because the coming of the Lord is close at hand. 9 Stop muttering against one another, brothers, so as to keep from being judged yourselves. Look! The Judge is standing at the very door.


Cross References

1 Peter 4:7

But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.

1 Peter 4:7

But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.

1 Peter 4:7

But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.

1 Peter 4:7-3

But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.

1 Peter 4:7

But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.

Philippians 4:5

Let your forbearing spirit be known to everybody. The Lord is near.

Philippians 4:5

Let your forbearing spirit be known to everybody. The Lord is near.

Philippians 4:5-26

Let your forbearing spirit be known to everybody. The Lord is near.

Philippians 4:5

Let your forbearing spirit be known to everybody. The Lord is near.

Philippians 4:5

Let your forbearing spirit be known to everybody. The Lord is near.

Romans 8:25

But a hope that is seen is not real hope, for who hopes for what he actually sees? But if we hope for something we do not see, we keep on patiently waiting for it.

Romans 13:11-12

Do this in particular because you know the present crisis, that it is high time for you to wake up out of your sleep, for our salvation is now nearer to us than when we first believed.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for the coming from heaven of His Son, whom He raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.

1 Thessalonians 3:13

so that He may strengthen your hearts to be faultless in purity in the sight of God, when our Lord Jesus comes back with all His consecrated ones.

2 Thessalonians 3:5

May the Lord guide you into a realization of God's love for you and into a patient endurance like Christ's.

Hebrews 10:25-37

Let us stop neglecting our meeting together, as some do, but let us continue to encourage one another, and all the more because you see that the great day is drawing near.

James 5:9

Stop muttering against one another, brothers, so as to keep from being judged yourselves. Look! The Judge is standing at the very door.

Revelation 22:20

He who testifies to this says, "Yes, I am coming soon!" Amen! Come, Lord Jesus!

Galatians 5:22

But the product of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain