Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Divers herdsmen have broken down my vineyard, and trodden upon my portion. Of my pleasant portion, they have made a wilderness and desert.

New American Standard Bible

“Many shepherds have ruined My vineyard,
They have trampled down My field;
They have made My pleasant field
A desolate wilderness.

King James Version

Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Holman Bible

Many shepherds have destroyed My vineyard;
they have trampled My plot of land.
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.

International Standard Version

Many shepherds will destroy my vineyard. They'll trample down my portion. They'll turn my pleasant portion into a desolate desert.

A Conservative Version

Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness.

American Standard Version

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Amplified


“Many shepherds (invaders) have destroyed My vineyard (Judah),
They have trampled My field underfoot;
They have made My pleasant field
A desolate wilderness.

Bible in Basic English

The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;

Darby Translation

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:

Julia Smith Translation

Many shepherds destroyed my vineyard, they trod down my portion, they gave the portion of my desire for a desert of desolation.

King James 2000

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Lexham Expanded Bible

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my plot of land. They have made {my pleasant field} like the desert of desolation.

Modern King James verseion

Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.

NET Bible

Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.

New Heart English Bible

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

The Emphasized Bible

Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, - They have turned my coveted portion into a desert of desolation:

Webster

Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

World English Bible

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Youngs Literal Translation

Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness -- a desolation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רב 
Rab 
Usage: 458

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

בּוּס 
Buwc 
Usage: 12

בּוּס 
Buwc 
Usage: 12

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Lord's Reply

9 Mine heritage is unto me, as a speckled bird; a bird of divers colors is upon it. Go hence, and gather all the beasts of the field together, that they may eat it up. 10 Divers herdsmen have broken down my vineyard, and trodden upon my portion. Of my pleasant portion, they have made a wilderness and desert. 11 They have laid it waste: and now that it is waste, it sigheth unto me. Yea, the whole land lieth waste, and no man regardeth it.



Cross References

Isaiah 5:1-7

Now will I sing my beloved friend a song of his vineyard. My beloved friend hath a vineyard in a very fruitful plenteous ground.

Isaiah 63:18

Thy people hath had but little of thy Sanctuary in possession, for our enemies have taken it in:

Psalm 80:8-16

Thou hast brought a vine out of Egypt; thou hast cast out the heathen, and planted it.

Jeremiah 3:19

"'I have showed also, how I took thee up being but a child, and gave thee a pleasant land for thine heritage; yea, and a goodly Host of the Heathen: and how I commanded thee, that thou shouldest call me Father only, and not to shrink from me.

Jeremiah 6:3

Their tents shall they pitch round about her, and every one shall feed his part with his hand.

Isaiah 43:28

Therefore I either suspended, or slew the chiefest princes: I did curse Jacob, and gave Israel into reproof."

Jeremiah 23:1

Woe be unto the shepherds, that destroy and scatter my flock," sayeth the LORD.

Jeremiah 25:9

Lo, I will send out, and call for all the people that dwell in the North, sayeth the LORD, and will prepare Nebuchadnezzar the king of Babylon my servant, and will bring them upon this land, and upon all that dwell therein, and upon all the people that are about them, and will utterly root them out. I will make of them a wilderness, a mockage, and a continual desert.

Jeremiah 39:3

Then all the princes of the king of Babylon, came in, and sat them down under the port: Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim the Rabsaris, Nergalsharezer the Rabmag, with all the other princes of the king of Babylon.

Lamentations 1:10-11

{Yod} The enemy hath put his hand to all the precious things that she had, yea even before her eyes came the Heathen in and out of the Sanctuary: whom thou, nevertheless, hast forbidden to come within thy congregation.

Luke 20:9-16

Then began he to put forth to the people this similitude, "A certain man planted a vineyard, and let it forth to farmers, and went himself into a strange country for a great season.

Luke 21:14

Let it stick therefore fast in your hearts, not once to study before, what ye shall answer for yourselves:

Revelation 11:2

but the court which is without the temple cast out, and mete it not: for it is given unto the gentiles, and the holy city shall they tread under foot forty two months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain