Parallel Verses

Darby Translation

I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.

New American Standard Bible

“I have forsaken My house,
I have abandoned My inheritance;
I have given the beloved of My soul
Into the hand of her enemies.

King James Version

I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Holman Bible

I have abandoned My house;
I have deserted My inheritance.
I have given the love of My life
into the hands of her enemies.

International Standard Version

I'll forsake my house, I'll abandon my inheritance. I'll give the beloved of my heart into the hand of her enemies.

A Conservative Version

I have forsaken my house. I have cast off my heritage. I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

American Standard Version

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Amplified


“I have abandoned My house,
I have given up My [precious] inheritance (Judah);
I have given the [dearly] beloved of My life
Into the hands of her enemies.

Bible in Basic English

I have given up my house, I have let my heritage go; I have given the loved one of my soul into the hands of her haters.

Julia Smith Translation

I forsook my house, I rejected mine inheritance; I gave the beloved of my soul into the hand of her enemies.

King James 2000

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Lexham Expanded Bible

I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. I have given the beloved one of my {heart} into the hand of her enemies.

Modern King James verseion

I have forsaken My house; I have left My inheritance. I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, say I, I have forsaken mine own dwelling place, and left mine heritage. My life also that I love so well, have I given into the hands of mine enemies.

NET Bible

"I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.

New Heart English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

The Emphasized Bible

I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, - I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies:

Webster

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

World English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Youngs Literal Translation

I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ידדוּת 
Y@diduwth 
Usage: 1

of my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

into the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good words unto thee. 7 I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies. 8 My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.



Cross References

Jeremiah 11:15

What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.

Isaiah 2:6

For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled with what comes from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.

Psalm 78:59-60

God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:

Jeremiah 7:14

I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;

Jeremiah 7:29

Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Jeremiah 51:5

For Israel is not forsaken, nor Judah of his God, of Jehovah of hosts; for their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

Lamentations 2:1-22

How hath the Lord in his anger covered the daughter of Zion with a cloud! He hath cast down from the heavens unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger.

Ezekiel 7:20-21

And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their abominations and of their detestable things: therefore have I made it an impurity unto them.

Ezekiel 24:21

Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's longing; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

Hosea 9:15

All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings, I will drive them out of my house, I will love them no more: all their princes are rebellious.

Joel 2:15

Blow the trumpet in Zion, hallow a fast, proclaim a solemn assembly;

Joel 3:2

I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;

Luke 21:24

And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of the nations until the times of the nations be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain