Parallel Verses

New American Standard Bible

“Lift up your eyes and see
Those coming from the north.
Where is the flock that was given you,
Your beautiful sheep?

King James Version

Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Holman Bible

Look up and see
those coming from the north.
Where is the flock entrusted to you,
the sheep that were your pride?

International Standard Version

"Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you your beautiful sheep?

A Conservative Version

Lift up your eyes, and behold those who come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

American Standard Version

Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Amplified


“Lift up your eyes and see
Those coming from the north.
Where is the flock that was given to you [to shepherd],
Your beautiful flock?

Bible in Basic English

Let your eyes be lifted up (O Jerusalem), and see those who are coming from the north. Where is the flock which was given to you, your beautiful flock?

Darby Translation

Lift up your eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Julia Smith Translation

Lift up your eyes and see them coming from the north: where the flock given to thee, the sheep of thy glory?

King James 2000

Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

Lexham Expanded Bible

Lift up your eyes and see those coming from [the] north. Where [is] the flock that was given to you, {your magnificent flock}?

Modern King James verseion

Lift up your eyes and behold those who come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Lift up your eyes, and behold them, that come from the North: Like a fat flock shall they fall upon thee.

NET Bible

Then I said, "Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the 'sheep' that you take such pride in?

New Heart English Bible

"Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

The Emphasized Bible

Lift up your eyes and see Them who are coming in from the North, - Where is The flock that was given thee, Thy beautiful flock?

Webster

Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

World English Bible

Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

Youngs Literal Translation

Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where is the drove given to thee, thy beautiful flock?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

from the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

where is the flock
עדר 
`eder 
Usage: 39

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

Context Readings

A Message For The King And The Queen Mother

19 The cities of the south were shut up, and no one could open them: Judah was carried away captive; all of it, it was completely carried away captive. 20 “Lift up your eyes and see
Those coming from the north.
Where is the flock that was given you,
Your beautiful sheep?
21 What wilt thou say when he shall visit thee? For thou hast taught them to be princes and as head over thee; shall not sorrows take thee as a woman in travail?

Cross References

Jeremiah 6:22

Thus hath the LORD said, Behold, a people come from the land of the north wind, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

Jeremiah 23:2

Therefore thus hath the LORD God of Israel said unto the pastors that feed my people: Ye have scattered my flock and driven them away and have not visited them; behold, I visit upon you the evil of your doings, said the LORD.

Habakkuk 1:6

For, behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which march through the breadth of the earth to possess the dwellingplaces that are not theirs.

Jeremiah 1:14

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear this, my soul shall weep in secret because of your pride; and weeping bitterly, my eyes shall be undone in tears because the LORD's flock was carried away captive.

Isaiah 56:9-12

All ye beasts of the field, all ye beasts of the forest; come to devour.

Jeremiah 10:22

Behold, the voice of the rumour is come, and a great commotion out of the land of the north wind to make the cities of Judah desolate and a den of dragons.

Ezekiel 34:7-10

Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;

Zechariah 11:16-17

For, behold, I raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that are lost, neither shall seek the young one nor heal the one that is broken nor carry the one that is tired, but he shall eat the flesh of the fat and tear their hoofs in pieces.

John 10:12-13

But the hireling, who is not a shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches them and scatters the sheep.

Acts 20:26-29

Therefore I take you to record this day that I am pure from the blood of everyone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain