Shall my heaviness endure forever? Are my plagues then so great, that they may never be healed? Wilt thou be as a water that faileth, and cannot continue?"

Why makest thou moan for thy harm? I myself have pity of thy sorrow; but for the multitude of thy misdeeds and sins I have done this unto thee.

I must needs be a liar, though my cause be right, and violently am I plagued whereas I made no fault.'

For their wound is past remedy. And why? It is come into Judah, and hath touched the port of my people at Jerusalem already.

The lords shall send their servants to fetch water, and when they come to the wells, they shall find no water, but shall carry their vessels home empty. They shall be ashamed and confounded, and shall cover their heads.

Therefore thus sayeth the LORD: Thy bruisings are perilous, and thy wounds ready to cast thee into sickness.

Mine own brethren pass over by me, as the water brook that hastily runneth through the valleys.

My soul also is sore troubled; but LORD, how long wilt thou punish me?

{To the Chanter, a Psalm of David} How long wilt thou forget me, O LORD? Forever? How long wilt thou hide thy face from me?

For behold, this day do I make thee a strong fenced town, an iron pillar, and a wall of steel against the whole land; against the kings and mighty men of Judah; against the priests and people of the land.

"Hast thou then utterly forsaken Judah?" said I, "Doest thou so abhor Zion? Or hast thou so plagued us, that we can be healed no more? We looked for peace, and there cometh no good: for the time of health, and lo, here is nothing but trouble.

O LORD, thou makest me weak, but thou refreshest me, and makest me strong again. All the day long am I despised, and laughed to scorn of every man:

{Aleph} I am the man, that, through the rod of his wrath, have experience of misery.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?

General references

Bible References

My pain

"Hast thou then utterly forsaken Judah?" said I, "Doest thou so abhor Zion? Or hast thou so plagued us, that we can be healed no more? We looked for peace, and there cometh no good: for the time of health, and lo, here is nothing but trouble.
My soul also is sore troubled; but LORD, how long wilt thou punish me?
{To the Chanter, a Psalm of David} How long wilt thou forget me, O LORD? Forever? How long wilt thou hide thy face from me?
{Aleph} I am the man, that, through the rod of his wrath, have experience of misery.

My wound

Therefore thus sayeth the LORD: Thy bruisings are perilous, and thy wounds ready to cast thee into sickness.
I must needs be a liar, though my cause be right, and violently am I plagued whereas I made no fault.'
For their wound is past remedy. And why? It is come into Judah, and hath touched the port of my people at Jerusalem already.

As a

For behold, this day do I make thee a strong fenced town, an iron pillar, and a wall of steel against the whole land; against the kings and mighty men of Judah; against the priests and people of the land.
O LORD, thou makest me weak, but thou refreshest me, and makest me strong again. All the day long am I despised, and laughed to scorn of every man:

And as

The lords shall send their servants to fetch water, and when they come to the wells, they shall find no water, but shall carry their vessels home empty. They shall be ashamed and confounded, and shall cover their heads.
Mine own brethren pass over by me, as the water brook that hastily runneth through the valleys.

General references

Therefore thus sayeth the LORD: Thy bruisings are perilous, and thy wounds ready to cast thee into sickness.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation