Parallel Verses

New American Standard Bible

Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame;
Let them be dismayed, but let me not be dismayed.
Bring on them a day of disaster,
And crush them with twofold destruction!

King James Version

Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Holman Bible

Let my persecutors be put to shame,
but don’t let me be put to shame.
Let them be terrified, but don’t let me be terrified.
Bring on them the day of disaster;
shatter them with total destruction.

International Standard Version

Let those who pursue me be put to shame, but don't put me to shame. Let them be terrified, but don't let me be terrified. Bring the day of judgment on them, and destroy them with double destruction!

A Conservative Version

Let them be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame. Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

American Standard Version

Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Amplified


Let those who persecute me be shamed, but as for me, protect me from shame;
Let them lose courage, but let me be undaunted.
Bring on them a day of tragedy,
And destroy them with double destruction!

Bible in Basic English

Let them be put to shame who are attacking me, but let me not be shamed; let them be overcome with fear, but let me not be overcome: send on them the day of evil, and put them to destruction twice over.

Darby Translation

Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.

Julia Smith Translation

They pursuing me shall be ashamed, and I shall not be ashamed: they shall be dismayed, and I shall not be dismayed: bring upon them the evil day, and break them with a double breaking.

King James 2000

Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Lexham Expanded Bible

Let my persecutors be put to shame, {but as for me}, [do] not let me be put to shame. Let them be dismayed, {but as for me}, [do] not let me be dismayed. Bring on them the day of disaster, and [with] double destruction, destroy them.

Modern King James verseion

Let those who persecute me be ashamed, but do not let me be ashamed; let them be afraid, but do not let me be afraid. Bring on them the day of evil, and destroy them with double breaking.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them that persecute me be confounded, and let not me be confounded. Let their hearts fail them, and not mine heart fail. Bring upon them an evil day, and bruise them again and again.

NET Bible

May those who persecute me be disgraced. Do not let me be disgraced. May they be dismayed. Do not let me be dismayed. Bring days of disaster on them. Bring on them the destruction they deserve."

New Heart English Bible

Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster, and destroy them with double destruction."

The Emphasized Bible

Let my persecutors, turn pale, hut let not me, turn pale, Let, them, be terrified, but let not, me, be terrified, - Bring thou upon them a day of calamity, And with a double fracture, destroy them.

Webster

Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

World English Bible

Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Youngs Literal Translation

Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed -- me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted -- me! Bring in on them a day of evil, And a second time with destruction destroy them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

me, but let not me be confounded
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon them the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and destroy
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

them with double
משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah's Plea

17 Do not cause me fear and anxiety. For you are my refuge in the day of disaster. 18 Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame;
Let them be dismayed, but let me not be dismayed.
Bring on them a day of disaster,
And crush them with twofold destruction!
19 Jehovah said to me: Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem.

Cross References

Psalm 35:4

Let those who seek my life be put to shame and disgraced. Let those who plan my downfall be turned back in confusion.

Psalm 35:8

Surprise them with destruction. Let the net that they hid catch them. Let them fall into their own pit and be destroyed.

Psalm 40:14

Let all those who seek to end my life be confused and put to shame. Let those who want my downfall be turned back and disgraced.

Jeremiah 11:20

O Jehovah of Hosts, you are a fair judge. You test motives and thoughts. I want to see you take revenge on them. For that reason I presented my case to you.

Jeremiah 20:11

Jehovah is with me like a powerful champion. Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly ashamed! They have failed with an everlasting disgrace that will not be forgotten.

Job 16:14

He breaks through me with breach after breach. He runs at me like a warrior.

Psalm 25:2-3

I trust you, O my God. Do not let me be put to shame. Do not let my enemy's triumph over me.

Psalm 35:26-27

Let those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace.

Psalm 70:2

Let those who seek my life be confused and put to shame. Let those who want my downfall be turned back and disgraced.

Psalm 71:1

O Jehovah, I have come to you for protection; never let me be defeated!

Psalm 83:17-18

Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish,

Jeremiah 14:17

Say this to them: 'My eyes flow with tears day and night without stopping because my dear people will suffer massive destruction. It will be a very serious blow.

Jeremiah 16:18

First, I will have them pay twice as much for their wickedness and their sin, because they have polluted my land. They have filled my property with the lifeless statues of their detestable and disgusting idols.

Jeremiah 17:16

I have not hurried away from being your shepherd. I have not longed for the day of destruction. You know what I used to say.

Jeremiah 18:19-23

Do pay close attention to me, O Jehovah! Listen to what my opponents are saying!

Revelation 18:6

Render to her even as she rendered to you. Pay back double to her, double according to her works: in the cup that she has filled, fill double for her!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain