Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord, “
King James Version
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Holman Bible
This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
International Standard Version
This is what the LORD says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.
A Conservative Version
Thus says LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Amplified
Thus says the Lord, “Pay attention for your own good, [and for the sake of your future] do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: See to yourselves, that you take up no weight on the Sabbath day, or take it in through the doors of Jerusalem;
Darby Translation
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: Watch ye in your souls, and ye shall not lift up a lifting up in the day of the Sabbath, and bring in by the gates of Jerusalem.
King James 2000
Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh, "Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must [not] bring [it] through the gates of Jerusalem.
Modern King James verseion
So says Jehovah, Take heed to yourselves, and carry no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD commandeth: Take heed for your lives, that ye carry no burden upon you in the Sabbath, to bring it through the gates of Jerusalem:
NET Bible
The Lord says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, lake heed unto your souls, - And do not bear any burden on the sabbath day, Nor bring it in through the gates of Jerusalem, -
Webster
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
World English Bible
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.
Themes
Sabbath » Keeping the sabbath(s)
Sabbath » The requirements of the sabbath
Sabbath » Violations of » The inhabitants of jerusalem
Interlinear
Shamar
Nephesh
Nasa'
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:21
Verse Info
Context Readings
The Sabbath Day
20
Say to them: Listen to the word of Jehovah, kings of Judah, and all Judah and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates:
21 Thus says the Lord, “
Phrases
Cross References
Numbers 15:32-36
One time, while the Israelites were still in the wilderness, a man was found gathering firewood on the Sabbath.
Nehemiah 13:15-21
In those days, I saw in Judah some who were crushing grapes on the Sabbath, and harvesting grain and putting it on Asses; as well as wine and grapes and figs and all sorts of goods that they took into Jerusalem on the Sabbath day. I gave witness against them on the day when they were marketing food.
Deuteronomy 4:9
Be on your guard! Make sure you do not forget, as long as you live, what you have seen with your own eyes. Teach them to your children and your grandchildren.
Deuteronomy 4:15
Be careful! When God spoke to you from the fire, he was invisible.
Deuteronomy 4:23
Take care of yourselves. Do not forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you. Do not make a graven image, or the likeness of anything, which Jehovah your God has forbidden.
Mark 4:24
Then he said: Be careful what you listen to. That which is portioned out by you might be portioned to you and more.
John 5:9-12
Immediately the man was made whole. He picked up his bed and walked. It happened on the Sabbath day.
Deuteronomy 11:16
Guard yourselves! Your heart could be deceived. You could turn away and serve other gods and worship them.
Joshua 23:11
Take heed of yourselves to love Jehovah your God.
Proverbs 4:23
Guard your heart with all diligence for out of it come the source of life.
Jeremiah 17:22-27
You shall not bring a load out of your houses on the Sabbath day nor do any work. You should keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers.
Luke 8:18
Pay attention and hear! Whoever has will be given more. Whoever does not have, more will be taken away, and even what he thinks he has will be taken.
Acts 20:28
Be on guard for yourselves and the flock that the Holy Spirit has made you overseers. Feed the Congregation of God that he purchased with the blood of his own [Son].
Hebrews 2:1-3
Pay close attention to the things heard so we do not drift away.
Hebrews 12:15-16
See that no one misses the grace of God; that no bitter root spring up to cause trouble and defile many.