Parallel Verses

New American Standard Bible

“Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.

King James Version

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Holman Bible

“Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.

International Standard Version

Only guard yourselves carefully so you won't forget the things that you saw and let them slip from your mind for the rest of your life. Tell them to your children and to your grandchildren.

A Conservative Version

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life, but make them known to thy sons and thy son's sons--

American Standard Version

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;

Amplified

“Only pay attention and watch yourselves closely so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life. Make them known to your children and your grandchildren [impressing these things on their mind and penetrating their heart with these truths]—

Bible in Basic English

Only take care, and keep watch on your soul, for fear that the things which your eyes have seen go from your memory and from your heart all the days of your life; but let the knowledge of them be given to your children and to your children's children;

Darby Translation

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),

Julia Smith Translation

Only watch to thyself and watch thy soul greatly, lest thou. shalt forget the words which thine eyes saw, and lest they shall remove from thy heart all the days of thy life: and make them known to thy sons and to the sons of thy sons.

King James 2000

Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them to your sons, and your sons' sons;

Lexham Expanded Bible

"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.

Modern King James verseion

Only take heed to yourself and keep your soul carefully, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. But teach them to your sons, and your sons' sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed to thyself therefore only and keep thy soul diligently, that thou forget not the things which thine eyes have seen, and that they depart not out of thine heart, all the days of thine life: but teach them thy sons, and thy son's sons.

NET Bible

Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

New Heart English Bible

Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;

The Emphasized Bible

Only take thou heed to thyself and keep thy soul diligently, so that thou forget not the things which thine own eyes have seen, and so that they go not out of thy heart, all the days of thy life, - but thou shalt make them known unto thy sons and unto thy son's sons: -

Webster

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou shouldst forget the things which thy eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them to thy sons, and thy sons' sons:

World English Bible

Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;

Youngs Literal Translation

'Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons' sons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to thyself, and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

lest thou forget
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the things
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

לבב 
Lebab 
Usage: 251

all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy life
חי 
Chay 
Usage: 502

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Call To Obedience

8 And what great nation is there that has statutes and judgments so righteous as the law I present to you this day? 9 “Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons. 10 Do you remember the day you stood in the presence of Jehovah your God at Mount Sinai (Horeb)? He said to me: 'assemble the people. I want them to hear what I have to say, so that they will learn to obey me as long as they live. Then they will teach their children to do the same.'

Cross References

Deuteronomy 6:7

Carefully teach them to your sons. Talk of them when you sit in your house and when you walk by the way. Speak about them when you lie down, and when you rise up.

Genesis 18:19

I have chosen him, that he may command his children and his household; and that they may remain in the righteous and just way of Jehovah. Jehovah will bring to Abraham what he told him.

Deuteronomy 4:23

Take care of yourselves. Do not forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you. Do not make a graven image, or the likeness of anything, which Jehovah your God has forbidden.

Deuteronomy 11:19

Teach them to your children! Talk about them in your home and away. Speak of them when you lie down or get up.

Ephesians 6:4

Fathers, do not provoke your children to anger but nurture them in the discipline and instruction of God.

Deuteronomy 29:29

Some secret things are hidden. They belong to Jehovah our God. The things that have been revealed in these teachings belong to us and to our children forever. We must obey every word of this Law.

Deuteronomy 32:46

he said to them: Take to your heart all the words with which I am warning you today. Command your sons to observe carefully all the words of this law.

Proverbs 4:20-23

My son, pay attention to my words. Incline your ear (extend your hearing) to my sayings.

Exodus 13:8-9

On that day tell your children: 'We do this because of what Jehovah did for us when we left Egypt.'

Exodus 13:14-16

In the future when your children ask you, 'What does this mean?' tell them: 'Jehovah used his mighty hand to bring us out of slavery in Egypt.''

Deuteronomy 4:15

Be careful! When God spoke to you from the fire, he was invisible.

Deuteronomy 31:19

Write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel. Put it on their lips, so that this song may be a witness for me against the sons of Israel.

Joshua 1:18

Whoever rebels against your commandment, and does not listen to your words in all that you command him must be put to death. Be strong and of a good courage.

Joshua 4:6-7

This may be a sign among you when your children ask their fathers what is the meaning of these stones?

Joshua 4:21

He spoke to the children of Israel: When your children will ask their fathers in time to come, what these stones mean?

Psalm 34:11-16

Come, you sons, listen to me. I will teach you the respect of Jehovah.

Psalm 71:18

And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, until I declare your strength to this generation, your power to all who are to come.

Psalm 78:3-8

That we have heard and known and our fathers have told us.

Psalm 119:11

Your word I have treasured in my heart that I may not sin against you.

Proverbs 1:8

My son, listen to the instruction of your father. Do not forsake the law of your mother.

Proverbs 3:1-3

My son, do not forget my law. Let your heart obey my commandments.

Proverbs 3:21

My son, do not let them depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion!

Proverbs 4:1-13

Listen my sons to what your father teaches you. Pay attention and gain understanding.

Proverbs 7:1

My son, pay attention to my words, and preserve my commandments within you.

Proverbs 23:26

My son, give me your heart and let your eyes keep my ways.

Isaiah 38:19

The living, yes the living praise you, as I am doing today! Fathers tell their children about your faithfulness.

Luke 8:18

Pay attention and hear! Whoever has will be given more. Whoever does not have, more will be taken away, and even what he thinks he has will be taken.

Hebrews 2:1

Pay close attention to the things heard so we do not drift away.

Hebrews 2:3

How shall we escape, if we neglect such a great salvation? It was first presented by the Lord and was confirmed to us by those who heard him.

James 2:22

You see that faith acted with his works, and works made faith perfect (complete).

Revelation 3:3

Remember what you received and heard, and hold fast, and repent. If you do not stay awake, I will come to you like a thief. You will not know the hour when I will come to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain