Parallel Verses

New American Standard Bible

O mountain of Mine in the countryside,
I will give over your wealth and all your treasures for booty,
Your high places for sin throughout your borders.

King James Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

Holman Bible

My mountains in the countryside.
I will give up your wealth
and all your treasures as plunder
because of the sin of your high places
in all your borders.

International Standard Version

My mountain in the field, your wealth and your treasures I'll give as spoil; along with your high places as the price of your sin throughout your territory.

A Conservative Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, [and] thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

American Standard Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

Amplified


O [Jerusalem] My mountain in the countryside,
I will give [to the Babylonians, as the cost of your sin] your wealth and all your treasures as plunder,
And throughout your territory, your high places of sin.

Bible in Basic English

I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.

Darby Translation

My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, thy high places, because of sin throughout thy borders.

Julia Smith Translation

O my mountain in the field, thy strength, all thy treasures I will, give for plunder, thy heights for sin in all thy bounds.

King James 2000

O my mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures as plunder, and your high places for sin, throughout all your borders.

Lexham Expanded Bible

my mountain in the open country, I will give your wealth, all your treasures, for spoil, your high places, because of [your] sin, throughout all your territories.

Modern King James verseion

O My mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures for prey, and your high places for sin, throughout all your borders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, I will make all your substance and treasure be spoiled, for the great sin that ye have done upon your high places throughout all the coasts of your land.

NET Bible

and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.

New Heart English Bible

My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, and your high places, because of sin, throughout all your borders.

The Emphasized Bible

O my mountain in the field Thy substance all thy treasures, for a prey, will I give: Thy high places for sin, within all thy bounds.

Webster

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

World English Bible

My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.

Youngs Literal Translation

O My mountain in the field -- thy strength, All thy treasures -- for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O my mountain
הרר 
Harar 
Usage: 13

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

to the spoil
בּז 
Baz 
Usage: 25

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Sin Of Judah

2 that their sons might remember their altars and their groves, by the green trees and upon the high hills. 3 O mountain of Mine in the countryside,
I will give over your wealth and all your treasures for booty,
Your high places for sin throughout your borders.
4 And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou dost not know: for ye have kindled a fire in my anger, which shall burn for ever.


Cross References

Jeremiah 15:13

Thy riches and thy treasures I will give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

2 Kings 24:13

And he carried out of there all the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon, king of Israel, had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.

Jeremiah 26:18

Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and spoke to all the people of Judah, saying, Thus hath the LORD of the hosts said; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the temple mount as the high places of a forest.

Isaiah 39:4-6

Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen; there is nothing among my treasures that I have not showed them.

Leviticus 26:30

And I will destroy your high places and cut down your images and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.

2 Kings 25:13-16

And the Chaldees broke in pieces the pillars of brass that were in the house of the LORD and the bases and the brasen sea that was in the house of the LORD and carried the brass of them to Babylon.

Isaiah 2:2-3

And it shall come to pass in the last of the days or times, that the mountain of the LORD's house shall be confirmed as the head of the mountains and shall be exalted above the hills; and all the Gentiles shall flow unto it.

Isaiah 27:9

Therefore, in this manner shall the iniquity of Jacob be purged; and this shall be all the fruit, the removal of his sin; when he shall return all the stones of the altar, as chalkstones that are beaten in sunder that they may not raise up the groves, or the images of the sun.

Jeremiah 12:12

The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land; there is no peace for any flesh.

Jeremiah 52:15-20

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and the fugitives that had fled to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

Lamentations 1:10

Jod The enemy has spread out his hand upon all her precious things, and she saw the Gentiles enter into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

Lamentations 5:17-18

For this our heart is saddened; for these things our eyes are become dim.

Ezekiel 6:3

and thou shalt say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus hath the Lord GOD said to the mountains and to the hills, to the rivers, and to the valleys: Behold, I, even I, bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

Ezekiel 7:20-22

Because they turned the glory of his ornament into pride and made in her the images of their abominations of their statues; therefore I have set it far from them.

Ezekiel 16:39

And I will deliver thee into their hand, and they shall destroy thy high place and shall break down thy altars; they shall strip thee also of thy clothes and shall take the vessels of thy glory and shall leave thee naked and bare.

Micah 1:5-7

All this for the rebellion of Jacob and for the sins of the house of Israel. What is the rebellion of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

Micah 3:12-2

Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps of ruins and the mountain of the house as the high places of the forest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain