Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet LORD, thou knowest all their counsel that they have devised, to slay me. And therefore forgive them not their wickedness, and let not their sin be put out of thy sight: but let them be judged before thee as the guilty: This shalt thou do unto them in the time of thy indignation.
New American Standard Bible
All their
Or blot out their sin from Your sight.
But may they be
Deal with them in the
King James Version
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.
Holman Bible
all their deadly plots against me.
Do not wipe out their guilt;
do not blot out their sin before You.
Let them be forced to stumble before You;
deal with them in the time of Your anger.
International Standard Version
But you, LORD, know all their plots to kill me. Don't forgive their iniquity, and don't erase their sin from your sight. Let them stumble before you. When it's time for you to be angry, act against them!
A Conservative Version
Yet, LORD, thou know all their counsel against me to kill me. Do not forgive their iniquity, nor blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee. Deal thou with them in the time of thine anger.
American Standard Version
Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.
Amplified
Yet You, O Lord, know
All their deadly plotting against me;
Do not forgive their wickedness
Or blot out their sin from Your sight.
But let them be overthrown before You;
Deal with them in the time of Your anger.
Bible in Basic English
But you, Lord, have knowledge of all the designs which they have made against my life; let not their evil-doing be covered or their sin be washed away from before your eyes: but let it be a cause of falling before you: so do to them in the time of your wrath.
Darby Translation
And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.
Julia Smith Translation
And thou, O Jehovah, knewest all their counsel against me to kill: thou wilt not expiate for their iniquity, and their sin from before thee thou wilt not wipe away, and they shall be weak before thee; do with them in the time of thine anger.
King James 2000
Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.
Lexham Expanded Bible
But you, Yahweh, you know {all their plans of assassination against me}. You must not make atonement for their iniquity, and you must not cause their sin to be blotted out from {before you}. But let them be overthrown {before you}. Deal with them in the time of your anger.
Modern King James verseion
Yet, Jehovah, You know all their counsel against me to kill me. Do not forgive their iniquity, nor blot out their sin from Your sight, but let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.
NET Bible
But you, Lord, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them! Let them be brought down in defeat before you! Deal with them while you are still angry!
New Heart English Bible
Yet, LORD, you know all their counsel against me to kill me; do not forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger."
The Emphasized Bible
But, thou, O Yahweh, knowest all their counsels against me to pat me to death, Put thou no propitiatory-covering over their iniquity, And their sin from before thee, do not thou blot out, - But let them be overthrown before thee, In the time of thine anger, deal thou effectively with them.
Webster
Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger.
World English Bible
Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.
Youngs Literal Translation
And Thou, O Jehovah, Thou hast known, All their counsel against me is for death, Thou dost not cover over their iniquity, Nor their sin from before Thee blottest out, And they are made to stumble before Thee, In the time of Thine anger work against them!
Interlinear
Yada`
`etsah
Kaphar
`avon
Machah
Chatta'ah
Paniym
Kashal
Paniym
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 18:23
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Imprecatory Prayer
22 Let the noise be heard out of their houses, when the murderer cometh suddenly upon them: For they have digged a pit to take me, and laid snares for my feet. 23 Yet LORD, thou knowest all their counsel that they have devised, to slay me. And therefore forgive them not their wickedness, and let not their sin be put out of thy sight: but let them be judged before thee as the guilty: This shalt thou do unto them in the time of thy indignation.
Cross References
Isaiah 2:9
There kneeleth the man, there falleth the man down before them; but thou, O LORD, wilt not leave them unpunished.
Nehemiah 4:4-5
Hear, O thou our God, how we are despised! Turn their shame upon their own head, that thou mayest give them over into despising in the land of their captivity.
Psalm 35:4
Let them be confounded, and put to shame, that seek after my soul; let them be turned back and brought to confusion, that imagine mischief for me.
Psalm 37:32-33
The ungodly watcheth the righteous, and seeketh occasion to slay him.
Psalm 59:5
Stand up, O LORD God of Hosts, thou God of Israel, to visit all Heathen; be not merciful unto them that offend of malicious wickedness. Selah.
Psalm 69:22-28
Let their table be made a snare to take themselves withal; and let the things that should have been for their wealth be unto them an occasion of falling.
Psalm 109:14-15
Let the wickedness of his fathers be had in remembrance in the sight of LORD; and let not the sin of his mother be done away.
Isaiah 10:3
What will ye do in time of the visitation and destruction, that shall come from far? To whom will ye run for help? Or to whom will ye give your honour, that he may keep it?
Jeremiah 8:12
Fie! For shame! How abominable things do they? And yet they be not ashamed; yea, they know of no shame. Wherefore in the time of their visitation, they shall fall among the dead bodies, sayeth the LORD.
Jeremiah 11:18-20
This, O LORD, have I learned of thee, and understand it, for thou hast showed me their imaginations.
Jeremiah 11:23
so that none shall remain. For upon the citizens of Anathoth will I bring a plague, and the year of their visitation."
Jeremiah 15:15
"O LORD," said I then, "thou knowest all things. Therefore remember me, and visit me, deliver me from my persecutors: Receive not my cause in thy long wrath; yet thou knowest, that for thy sake I suffer rebuke.
Jeremiah 18:18
Then said they, "Come, let us imagine something against this Jeremiah." Yea, this did even the priests, to whom the law was committed: the Senators, that were the wisest: and the prophets, which wanted not the word of God. "Come," said they, "let us cut out his tongue, and let us not regard his words."
Luke 21:22
For these be the days of vengeance, to fulfill all that are written.
Romans 2:5
But thou, after thine hard heart that cannot repent, heapest thee together the treasure of wrath against the day of vengeance: when shall be opened the righteous judgment of God,