Parallel Verses

New American Standard Bible

“Also the men of Memphis and Tahpanhes
Have shaved the crown of your head.

King James Version

Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Holman Bible

The men of Memphis and Tahpanhes
have also broken your skull.

International Standard Version

Also, people from Memphis and Tahpanhes have broken your skull.

A Conservative Version

The sons also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

American Standard Version

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

Amplified


“Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes [as powerful enemies]
Have shaved the crown of your head [to degrade you].

Bible in Basic English

Even the children of Noph and Tahpanhes have put shame on you.

Darby Translation

Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.

Julia Smith Translation

Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.

King James 2000

Also the children of Noph and Tahpanes have broken the crown of your head.

Lexham Expanded Bible

Moreover, people of Memphis and Tahpanhes will {shave} your skull.

Modern King James verseion

Also the sons of Noph and Tahapanes have fed on the crown of your head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the children of Noph and Tahpenes have defiled thy neck.

NET Bible

Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.

New Heart English Bible

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

The Emphasized Bible

Even the sons of Noph and Tahpanhes have been crushing the crown of the head.

Webster

Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

World English Bible

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

Youngs Literal Translation

Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Noph
נף 
Noph 
Usage: 7

and Tahapanes
תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחסo 
Tachpanchec 
Usage: 7

References

Context Readings

Consequences Of Apostasy

15 The lions have roared against him; they have roared loudly. They have made his land a waste; his cities are in ruins, without inhabitant. 16 “Also the men of Memphis and Tahpanhes
Have shaved the crown of your head.
17 Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, when he led you in the way?

Cross References

Jeremiah 46:14

"Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; say, 'Stand ready and be prepared, for the sword shall devour around you.'

Deuteronomy 33:20

And of Gad he said, "Blessed be he who enlarges Gad! Gad crouches like a lion; he tears off arm and scalp.

Isaiah 19:13

The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of her tribes have made Egypt stagger.

Jeremiah 43:7-9

And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.

Jeremiah 44:1

The word that came to Jeremiah concerning all the Judeans who lived in the land of Egypt, at Migdol, at Tahpanhes, at Memphis, and in the land of Pathros,

Ezekiel 30:16

And I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis shall face enemies by day.

2 Kings 18:21

Behold, you are trusting now in Egypt, that broken reed of a staff, which will pierce the hand of any man who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.

2 Kings 23:33

And Pharaoh Neco put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem, and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Isaiah 1:6-7

From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, but bruises and sores and raw wounds; they are not pressed out or bound up or softened with oil.

Isaiah 8:8

and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck, and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel."

Isaiah 30:1-6

"Ah, stubborn children," declares the LORD, "who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;

Isaiah 31:1-3

Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses, who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong, but do not look to the Holy One of Israel or consult the LORD!

Jeremiah 46:19

Prepare yourselves baggage for exile, O inhabitants of Egypt! For Memphis shall become a waste, a ruin, without inhabitant.

Ezekiel 30:13

"Thus says the Lord GOD: "I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis; there shall no longer be a prince from the land of Egypt; so I will put fear in the land of Egypt.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain