Parallel Verses
New American Standard Bible
“Blessed is the one who enlarges Gad;
He lies down
And tears the arm, also the crown of the head.
King James Version
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Holman Bible
He said about Gad:
will be blessed.
He lies down like a lion
and tears off an arm or even a head.
International Standard Version
About Gad he said: "Blessed be the one who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp.
A Conservative Version
And of Gad he said, Blessed be he who enlarges Gad. He dwells as a lioness, and tears the arm, yea, the crown of the head.
American Standard Version
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.
Amplified
Of Gad he said,
He lurks like a lioness,
And tears the arm and the crown of the head.
Bible in Basic English
Of Gad he said, A blessing be on him who makes wide the limits of Gad: he takes his rest like a she-lion, taking for himself the arm and the crown of the head.
Darby Translation
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.
Julia Smith Translation
And to Gad he said, Blessed he enlarging Gad: he dwelt as a lion, and he tore up the arm, also the crown.
King James 2000
And of Gad he said, Blessed be he that enlarges Gad: he dwells as a lion, and tears the arm and the crown of the head.
Lexham Expanded Bible
And of Gad he said, "Blessed [be] {the one who enlarges Gad}; like a lion he dwells, and he tears an arm as well as a scalp.
Modern King James verseion
And of Gad he said, Blessed is He who makes Gad greater. He lives as a lion and tears the arm and the crown of the head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And unto Gad he said, "Blessed is the room-maker Gad. He dwelleth as a lion that catcheth the arm with the of the head.
NET Bible
Of Gad he said: Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm -- indeed, a scalp.
New Heart English Bible
Of Gad he said, "He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.
The Emphasized Bible
And, of Gad, he said: Blessed, be he that hath made room for Gad, - As a lioness, hath he laid himself down, And hath torn an arm likewise the crown of the head;
Webster
And of Gad he said: Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
World English Bible
Of Gad he said, "He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.
Youngs Literal Translation
And of Gad he said: -- Blessed of the Enlarger is Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm -- also the crown!
Themes
Gad » A tribe of israel » Blessed by moses
The tribe of Gad » Predictions respecting
Interlinear
Barak
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:20
Verse Info
Context Readings
Blessing On Gad
19
They shall call peoples to their mountain; there they offer right sacrifices; for they draw from the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand."
20
“Blessed is the one who enlarges Gad;
He lies down
And tears the arm, also the crown of the head.
Names
Cross References
Genesis 49:19
"Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.
Genesis 9:26-27
He also said, "Blessed be the LORD, the God of Shem; and let Canaan be his servant.
Joshua 13:8
With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them:
Joshua 13:10
and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, as far as the boundary of the Ammonites;
Joshua 13:24-28
Moses gave an inheritance also to the tribe of Gad, to the people of Gad, according to their clans.
1 Chronicles 4:10
Jabez called upon the God of Israel, saying, "Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from harm so that it might not bring me pain!" And God granted what he asked.
1 Chronicles 5:18-21
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had valiant men who carried shield and sword, and drew the bow, expert in war, 44,760, able to go to war.
1 Chronicles 12:8-14
From the Gadites there went over to David at the stronghold in the wilderness mighty and experienced warriors, expert with shield and spear, whose faces were like the faces of lions and who were swift as gazelles upon the mountains:
1 Chronicles 12:37-38
Of the Reubenites and Gadites and the half-tribe of Manasseh from beyond the Jordan, 120,000 men armed with all the weapons of war.
Psalm 18:19
He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.
Psalm 18:36
You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver.