Parallel Verses
Modern King James verseion
How can you say, I am not defiled; I have not gone after the Baals? See your way in the valley, know what you have done! You are a swift camel crossing its ways;
New American Standard Bible
I have not gone after the
Look at your way in the
Know what you have done!
You are a swift young camel
King James Version
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Holman Bible
I have not followed the Baals”?
Look at your behavior in the valley;
acknowledge what you have done.
You are a swift young camel
twisting and turning on her way,
International Standard Version
"How can you say, "I'm not defiled. I haven't gone after the Baals.'? Look at what you've done in the valley. Know what you have done. You are a swift young camel galloping aimlessly;
A Conservative Version
How can thou say, I am not defiled; I have not gone after the Baalim? See thy way in the valley. Know what thou have done, a swift dromedary traversing her ways,
American Standard Version
How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Amplified
“How can you say, ‘I am not defiled,
I have not gone after [man-made gods like] the Baals’?
Look at your way in the valley;
Know [without any doubt] what you have done!
You are a swift and restless young [female] camel [in the heat of her passion] running here and there,
Bible in Basic English
How are you able to say, I am not unclean, I have not gone after the Baals? see your way in the valley, be clear about what you have done: you are a quick-footed camel twisting her way in and out;
Darby Translation
How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!
Julia Smith Translation
How wilt thou say, I was not defiled? I went not after the Baalims? See thy way in the valley, know what thou didst; a young she camel entangling her ways;
King James 2000
How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;
Lexham Expanded Bible
"How can you say, 'I have not defiled myself, I have not gone after the Baals?' Look at your way in the valley, know what you have done. [You are] a young she-camel, interweaving her ways.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Say not now, 'I am not unclean, and I have not followed Baal.' Look upon thy own ways in the woods, valleys and dens: so shalt thou know, what thou hast done. Thou art like a swift Dromedary that goeth easily his way:
NET Bible
"How can you say, 'I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.' Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.
New Heart English Bible
"How can you say, 'I am not defiled. I have not gone after the Baals'? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways;
The Emphasized Bible
How canst thou say, I have not defiled myself, After the Baalim, have I not gone? See thy way, in the valley, Own what thou hast done, - A nimble young she-camel, crossing her own ways;
Webster
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
World English Bible
"How can you say, 'I am not defiled. I have not gone after the Baals'? See your way in the valley. Know what you have done. [You are] a swift dromedary traversing her ways;
Youngs Literal Translation
How sayest thou, 'I have not been defiled, After the Baalim I have not gone?' See thy way in a valley, know what thou hast done, A swift dromedary winding her ways,
Themes
Animals » Names of » Dromedaries, used as beasts if burden
wild Donkey » Illustrative of » Israel in their love of idols
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » Jeremiah expostulates against the worship of
Camels » The dromedary a species of, remarkable for swiftness
Topics
Interlinear
Ra'ah
Yada`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:23
Verse Info
Context Readings
Consequences Of Apostasy
22 For though you wash yourself with potash, and multiply soap for yourself, yet your iniquity is marked before Me, says the Lord Jehovah. 23 How can you say, I am not defiled; I have not gone after the Baals? See your way in the valley, know what you have done! You are a swift camel crossing its ways; 24 a wild ass used to the wilderness; in the desire of her passion she snuffs at the wind; in her time who can turn her away? All those who seek her will not tire themselves; in her month they will find her.
Cross References
Jeremiah 7:31
They have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I did not command them, nor did it come into My heart.
Proverbs 30:12
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their own filth.
Genesis 3:12-13
And the man said, The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
1 Samuel 15:13-14
And Samuel came to Saul. And Saul said to him, You are blessed of Jehovah. I have done the command of Jehovah.
Esther 8:16
The Jews had light and gladness and joy and honor.
Psalm 36:2
For he flatters himself in his own eyes in order to find his iniquity, to hate it.
Psalm 50:21
These things you have done, and I have kept silence; you thought that I was like yourself, but I will rebuke you, and set in order before your eyes.
Proverbs 28:13
He who covers his sins shall not be blessed; but whoever confesses and leaves them shall have mercy.
Proverbs 30:20
Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and says, I have done no evil.
Isaiah 57:5-6
being inflamed with idols under every green tree, killing the little sons in the valleys under the clefts of the rocks?
Jeremiah 2:33-35
Why did you trim your way to seek love? Therefore you have also taught the evil women your ways.
Jeremiah 3:2
Lift up your eyes to the high places, and see. Where have you not been lain with? By the highways you have sat for them, like the Arabian in the wilderness; and you have defiled the land with your fornications and with your wickedness.
Jeremiah 9:14
but they have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them.
Jeremiah 31:22
How long will you turn to and fro, O faithless daughter? For Jehovah has created a new thing in the land; a woman shall enclose a man.
Ezekiel 16:1-63
Again the Word of Jehovah came to me, saying,
Ezekiel 23:1-49
The Word of Jehovah came again to me,
Luke 10:29
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Romans 3:19
But we know that whatever things the Law says, it says to those who are under the Law; so that every mouth may be stopped and all the world may be under judgment before God,
1 John 1:8-10
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Revelation 3:17-18
Because you say, I am rich and increased with goods and have need of nothing, and do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,