Parallel Verses

New American Standard Bible

“Why do you contend with Me?
You have all transgressed against Me,” declares the Lord.

King James Version

Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.

Holman Bible

Why do you bring a case against Me?
All of you have rebelled against Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Why do you contend with me? You have rebelled against me," declares the LORD.

A Conservative Version

Why will ye contend with me? Ye have all transgressed against me, says LORD.

American Standard Version

Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.

Amplified


“Why do you complain and contend with Me?
You have all rebelled (transgressed) against Me,” says the Lord.

Bible in Basic English

Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.

Darby Translation

Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Wherefore will ye contend against me? all ye transgressed against me, says Jehovah.

King James 2000

Why will you plead with me? you all have transgressed against me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Why do you complain to me? All of you have {rebelled against me}," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Why will you plead with Me? You all have sinned against Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore then will ye go to law with me, seeing ye all are sinners against me, sayeth the LORD?

NET Bible

"Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me," says the Lord.

New Heart English Bible

"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says the LORD.

The Emphasized Bible

Wherefore, should ye plead against me, All of you, have transgressed against me Declareth Yahweh.

Webster

Why will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.

World English Bible

"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wherefore will ye plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Sin

Context Readings

Israel Deserves To Be Punished

28 “But where are your gods
Which you made for yourself?
Let them arise, if they can save you
In the time of your trouble;
For according to the number of your cities
Are your gods, O Judah.
29 “Why do you contend with Me?
You have all transgressed against Me,” declares the Lord.
30 In vain I have struck your sons;
They accepted no chastening.
Your sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.



Cross References

Jeremiah 5:1

Roam to and fro through the streets of Jerusalem,
And look now and take note.
And seek in her open squares,
If you can find a man,
If there is one who does justice, who seeks truth,
Then I will pardon her.

Jeremiah 6:13

“For from the least of them even to the greatest of them,
Everyone is greedy for gain,
And from the prophet even to the priest
Everyone deals falsely.

Daniel 9:11

Indeed all Israel has transgressed Your law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us, along with the oath which is written in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against Him.

Jeremiah 2:23

How can you say, ‘I am not defiled,
I have not gone after the Baals’?
Look at your way in the valley!
Know what you have done!
You are a swift young camel entangling her ways,

Jeremiah 2:35

Yet you said, ‘I am innocent;
Surely His anger is turned away from me.’
Behold, I will enter into judgment with you
Because you say, ‘I have not sinned.’

Jeremiah 3:2

“Lift up your eyes to the bare heights and see;
Where have you not been violated?
By the roads you have sat for them
Like an Arab in the desert,
And you have polluted a land
With your harlotry and with your wickedness.

Jeremiah 9:2-6

Oh that I had in the desert
A wayfarers’ lodging place;
That I might leave my people
And go from them!
For all of them are adulterers,
An assembly of treacherous men.

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain