Parallel Verses
New American Standard Bible
They accepted no chastening.
Your
Like a destroying lion.
King James Version
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Holman Bible
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.
International Standard Version
"I've punished your children with no results, they have accepted no discipline. Your sword has devoured your prophets like a destroying lion."
A Conservative Version
In vain I have smitten your sons. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets like a destroying lion.
American Standard Version
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Amplified
“In vain I have punished your people [with the consequences of their disobedience];
They received no insight from correction [and refused to change].
Your [own] sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.
Bible in Basic English
I gave your children blows to no purpose; they got no good from training: your sword has been the destruction of your prophets, like a death-giving lion.
Darby Translation
In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Julia Smith Translation
In vain did I strike your sons; they received no instruction: your sword consumed the prophets as a lion destroying.
King James 2000
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
Lexham Expanded Bible
"For {in vain} I have struck your children. They accepted no discipline. Your sword devoured your prophets, like a ravening lion.
Modern King James verseion
In vain I have stricken your sons; they received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is but lost labour, that I smite your children, for they receive not my correction. Your own sword destroyeth your prophets, like a devouring lion.
NET Bible
"It did no good for me to punish your people. They did not respond to such correction. You slaughtered your prophets like a voracious lion."
New Heart English Bible
"I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
The Emphasized Bible
In vain, have I smitten your children, Correction, have they not accepted, - Your sword hath devoured your prophets, as a lion that destroyeth.
Webster
In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
World English Bible
"I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
Youngs Literal Translation
In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are ineffectual of themselves, for their conversion
Topics
Interlinear
Nakah
Laqach
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:30
Verse Info
Context Readings
Israel Deserves To Be Punished
29
You have
They accepted no chastening.
Your
Like a destroying lion.
Have I been a wilderness to Israel,
Or a
Why do My people say, ‘
We will no longer come to You’?
Names
Cross References
Nehemiah 9:26
And
And
So that they might return to You,
And
1 Thessalonians 2:15
Isaiah 1:5
As you
The whole head is
And the whole heart is faint.
Jeremiah 5:3
You have
But they did not
You have consumed them,
But they
They have
They have refused to repent.
Acts 7:52
Isaiah 9:13
Nor do they
Jeremiah 7:28
You shall say to them, ‘This is the nation that
Jeremiah 26:20-24
Indeed, there was also a man who prophesied in the name of the Lord, Uriah the son of Shemaiah from
1 Kings 19:10
He said, “
1 Kings 19:14
Then he said, “
2 Chronicles 24:21
So
2 Chronicles 28:22
Now in the time of his distress this same King Ahaz
2 Chronicles 36:16
but they continually
Jeremiah 6:29-30
The lead is consumed by the fire;
In vain the refining goes on,
But the
Jeremiah 31:18
‘You have
Like an untrained
For You are the Lord my God.
Ezekiel 24:13
Because I would have cleansed you,
Yet you are
You will not be cleansed from your filthiness again
Until I have
Zephaniah 3:2
She
She did not
She did not
Matthew 21:35-36
Matthew 23:29
Matthew 23:34-37
Mark 12:2-8
Luke 11:47-51
Luke 13:33-34
Revelation 9:20-21
The rest of
Revelation 16:9
Men were scorched with