Parallel Verses

The Emphasized Bible

Making him very glad: Yea let that man be - as the cities which Yahweh overthrew and repented not, - And let him hear An outcry in the morning, and A war-shout at broad noon!

New American Standard Bible

But let that man be like the cities
Which the Lord overthrew without relenting,
And let him hear an outcry in the morning
And a shout of alarm at noon;

King James Version

And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Holman Bible

Let that man be like the cities
the Lord demolished without compassion.
Let him hear an outcry in the morning
and a war cry at noontime

International Standard Version

May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. Let him hear a cry in the morning, and a battle cry at noon,

A Conservative Version

And let that man be as the cities which LORD overthrew, and did not relent. And let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime,

American Standard Version

And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;

Amplified


And let that man be like the cities
Which the Lord overthrew without regret.
Let him hear an outcry in the morning
And a shout of alarm at noon;

Bible in Basic English

May that man be like the towns overturned by the Lord without mercy: let a cry for help come to his ears in the morning, and the sound of war in the middle of the day;

Darby Translation

And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and a shouting at noonday,

Julia Smith Translation

And that man being as the cities which Jehovah overthrew, and lamented not: and hearing the cry in the morning and the loud noise in time of noon.

King James 2000

And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Lexham Expanded Bible

And let that man be like the cities that Yahweh demolished without regret, and let him hear a cry for help in the morning, and an alarm at the time of noon.

Modern King James verseion

And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let it happen unto that man, as to the cities which the LORD turned upside down, when he had long heard the wicked rumor of them;

NET Bible

May that man be like the cities that the Lord destroyed without showing any mercy. May he hear a cry of distress in the morning and a battle cry at noon.

New Heart English Bible

Let that man be as the cities which the LORD overthrew, and did not repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;

Webster

And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noon;

World English Bible

Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn't repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;

Youngs Literal Translation

Then hath that man been as the cities, That Jehovah overthrew, and repented not, And he hath heard a cry at morning, And a shout at time of noon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be as the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

which the Lord

Usage: 0

and repented
נחם 
Nacham 
Usage: 108

the cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

and the shouting
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah's Lament

15 Accursed, be the man who carried tidings to my father saying, There is born to thee a man-child! 16 Making him very glad: Yea let that man be - as the cities which Yahweh overthrew and repented not, - And let him hear An outcry in the morning, and A war-shout at broad noon! 17 Because I was not slain from the womb, - Nor did my mother become my grave, Nor was her womb great for ever!

Cross References

Jeremiah 18:22

Let there be heard a cry out of their houses, When thou shalt bring in upon them a troop, suddenly, - Because they digged a pit to capture me, And snares, did they hide for my feet.

Jeremiah 48:3-4

A voice of outcry, from Horonaim, - Wasting and great destruction!

Genesis 19:24-25

And, Yahweh, rained, upon Sodom and upon Gomorrah, brimstone and fire, - from Yahweh, out of the heavens:

Deuteronomy 29:23

brimstone and salt burning up all the land thereof, it shall not be sown neither shall it shoot forth neither shall there come up thereon any herbage, - like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrow in his anger and in his wrath:

Jeremiah 4:19

My bowels! My bowels! I am pained in the walls of my heart My heart beateth aloud to me I cannot be still! For the sound of a horn, hast thou heard O my soul, The loud shout of war!

Jeremiah 18:8

and that nation return from its wickedness against whom I have spoken, then will I repent concerning the calamity which I had devised to bring upon it.

Jeremiah 26:13

Now, therefore amend your ways, and your doings, and hearken unto the voice of Yahweh your God, - that Yahweh may repent him, as to the calamity which he hath spoken concerning you.

Ezekiel 21:22

On his right hand, hath come the divination - Jerusalem! To plant battering-rams. To open a hole by breach To lift up the voice with a war-shout, - To plant battering-rams against the gates, To cast up an earth-work To bud a siege-wall.

Hosea 10:14

Therefore shall there arise a tumult among thy peoples, and, all thy fortresses, shall be plundered, as Shalman plundered Beth-arbel, in the day of battle, - the mother, upon her children, dashed to the ground.

Hosea 11:8

How can I give thee up, Ephraim? abandon thee Israel? How can I make thee as Admah? set thee as Zeboim? Mine own heart, turneth against me, at once, are kindled my compassions.

Amos 1:14

Therefore will I kindle a fire upon the wall of Rabbah, which shall devour the palaces thereof, - with a war-cry in the day of battle, with tempest in the day of storm-wind;

Amos 2:2

Therefore will I send a fire into Moab, which shall devour the palaces of Kerioth - and Moab, shall die with tumult, with war- cry, with the sound of a horn;

Amos 4:11

I have made an overthrew among you, like the divine overthrow of Sodom arid Gomorrah, and ye have become like a brand snatched out of the burning, - Yet hate ye not returned unto me, Declareth Yahweh.

Jonah 3:4

So Jonah began to enter into the city, one day's journey, - and he cried out and said - Yet forty days, and, Nineveh, is to be overthrown!

Jonah 3:9-10

Who knoweth whether God himself - may turn and grieve, - and turn away from the glow of his anger, that we perish not?

Jonah 4:2

So he prayed unto Yahweh, and said - Ah now! Yahweh! Was not, this, my word, while I was yet upon mine own soil? For this cause, did I hasten to flee unto Tarshish, - because I knew that, thou, art a GOD of favour and compassion, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and art grieved over calamity.

Zephaniah 1:16

day of horn, and war-shout, - against the fortified cities, and against the high towers.

Zephaniah 2:9

Wherefore, as I live, declareth Yahweh of hosts, God of Israel, Surely, Moab, like Sodom, shall become, and, the sons of Ammon, like Gomorrah, a possession for the thorn, and a pit of salt, Yea a desolation, unto times age-abiding: The remnant of my people, shall make of them a prey, and, the residue of my nation, shall inherit them.

Luke 17:29

But, on the day Lot came out from Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all: -

2 Peter 2:6

And, the cities of Sodom and Gomorrah, reducing to ashes, he condemned, an example of such as should be ungodly, having set forth, -

Jude 1:7

As, Sodom and Gomorrah, and the cities around them, having in like manner to these given themselves over to fornication, and gone away after other kind of flesh, lie exposed as an example, a penalty of age-abiding fire, undergoing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain