Parallel Verses
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Holman Bible
I will hurl you and the mother who gave birth
International Standard Version
I'll hurl you and the mother who gave birth to you into another land where you were not born, and there you will die.
A Conservative Version
And I will cast thee out, and thy mother who bore thee, into another country where ye were not born, and there ye shall die.
American Standard Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Amplified
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country where you were not born, and there you will die.
Bible in Basic English
I will send you out, and your mother who gave you birth, into another country not the land of your birth; and there death will come to you.
Darby Translation
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Julia Smith Translation
And I cast thee and thy mother who bare thee upon another land where ye were not born there, and there shall ye die.
King James 2000
And I will cast you out, and your mother that bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.
Lexham Expanded Bible
And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die.
Modern King James verseion
And I will cast you and your mother who bore you into another country where you were not born. And there you shall die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I will send thee, and thy mother that bare thee, into a strange land where ye were not born; and there shall ye die.
NET Bible
I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.
New Heart English Bible
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.
The Emphasized Bible
and I will hurl thee out and thy mother who bare thee, upon another land where ye were not born, - and, there, shall ye die.
Webster
And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
World English Bible
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.
Youngs Literal Translation
And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die.
Topics
Interlinear
Yalad
'erets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:26
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Coniah
25
and give you into the hand of those who seek your life, into the hand of those of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans.
26 I will
Cross References
2 Kings 24:15
And he carried away Jehoiachin to Babylon. The king's mother, the king's wives, his officials, and the chief men of the land he took into captivity from Jerusalem to Babylon.
2 Kings 24:8
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.
2 Chronicles 36:9-10
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the LORD.
Isaiah 22:17
Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you
Jeremiah 15:2-4
And when they ask you, 'Where shall we go?' you shall say to them, 'Thus says the LORD: "'Those who are for pestilence, to pestilence, and those who are for the sword, to the sword; those who are for famine, to famine, and those who are for captivity, to captivity.'
Ezekiel 19:9-14
With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.