Parallel Verses

Bible in Basic English

But to the land on which their soul's desire is fixed, they will never come back.

New American Standard Bible

But as for the land to which they desire to return, they will not return to it.

King James Version

But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.

Holman Bible

They will never return to the land they long to return to.”

International Standard Version

As for the land to which you want to return, you won't return there!

A Conservative Version

But to the land to which their soul longs to return, there they shall not return.

American Standard Version

But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.

Amplified

But as for the land to which they long to return, they will not return to it.

Darby Translation

And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.

Julia Smith Translation

And upon the land where they lift up their soul to turn back there, there they shall not turn back.

King James 2000

But to the land to which they desire to return, there shall they not return.

Lexham Expanded Bible

As for the land to which they are {longing} to return, they will not return.

Modern King James verseion

But to the land to which they desire to return, there they shall not return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for the land that ye will desire to return unto, ye shall never come at it again.

NET Bible

You will never come back to this land to which you will long to return!"

New Heart English Bible

But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return."

The Emphasized Bible

But unto the land whither they shall be lifting up their souls to return, thither, shall they not return.

Webster

But to the land to which they desire to return, thither shall they not return.

World English Bible

But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return.

Youngs Literal Translation

And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But to the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message Concerning Coniah

26 I will send you out, and your mother who gave you birth, into another country not the land of your birth; and there death will come to you. 27 But to the land on which their soul's desire is fixed, they will never come back. 28 Is this man Coniah a broken vessel of no value? is he a vessel in which there is no pleasure? why are they violently sent out, he and his seed, into a land which is strange to them?

Cross References

2 Kings 25:27-30

And in the thirty-seventh year after Jehoiachin, king of Judah, had been taken prisoner, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach, king of Babylon, in the first year of his rule, took Jehoiachin, king of Judah, out of prison;

Jeremiah 22:11

For this is what the Lord has said about Shallum, the son of Josiah, king of Judah, who became king in place of Josiah his father, who went out from this place: He will never come back there again:

Jeremiah 44:14

So that not one of the rest of Judah, who have gone into the land of Egypt and are living there, will get away or keep his life, to come back to the land of Judah where they are hoping to come back and be living again: for not one will come back, but only those who are able to get away.

Jeremiah 52:31-34

And in the thirty-seventh year after Jehoiachin, king of Judah, had been taken prisoner, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach, king of Babylon, in the first year after he became king, took Jehoiachin, king of Judah, out of prison.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain