Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Hide

But I will make Esau bare, I will uncover his secret places, and he shall not be able to hide himself; his seed shall be destroyed, and his brethren and his neighbours and he shall no longer be.
And she called the name of the LORD that spoke unto her, Thou God that is seen: for she said, Have I not also here seen the back of him that sees me?
And thou shalt say, What does God know? How can he judge through the darkness?
They are among those that rebel against the light; they have never known its ways nor abided in its paths.
He has said in his heart, God has forgotten; he hides his face; he will never see it.
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Where shall I go from thy spirit? or where shall I flee from thy presence?
The eyes of the LORD are in every place, beholding those who are evil and those who are good.
Woe unto those that hide themselves from the LORD, covering the counsel; and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD does not see us; the LORD has forsaken the earth.
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness, for they have said, The LORD has forsaken the earth, and the LORD does not see.
Though they dig unto Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down;

Do

But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, the heavens of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have built?
But who is so powerful as to build him a house, seeing the heavens and heavens of the heavens cannot contain him? Who am I then that I should build him a house, except to burn incense before him?
Is it true that God is to dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee, how much less this house which I have built!
Let them praise the name of the LORD; for his name alone is excellent; his glory is above earth and heavens.
For thus has said the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is The Holy One; I dwell in the high place and in holiness and with him also that is of a contrite and humble spirit to cause the spirit of the humble to live and to cause the heart of the contrite ones to live.
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where shall remain this house that ye built unto me? and where shall remain this place of my rest?
and all the inhabitants of the earth are counted as nothing; and in the army of heaven and in the inhabitants of the earth, he does according to his will; nor is there anyone who can interfere with his hand and say unto him, What doest thou?
which is his body, and he is the fullness of her: who fills all things in everyone.

General references

And the LORD came down to see the city and the tower, which the sons of the man built.
Thick clouds are his hiding place, and he does not see; and he walks in the circuit of heaven.
Where shall I go from thy spirit? or where shall I flee from thy presence?
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he weighs all his goings.
The eyes of the LORD are in every place, beholding those who are evil and those who are good.
For my eyes are upon all their ways, which they have not hid from me, neither does their iniquity hide from the presence of my eyes.
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall; and when I had dug in the wall, behold a door.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation