Parallel Verses

New Heart English Bible

One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

New American Standard Bible

One basket had very good figs, like first-ripe figs, and the other basket had very bad figs which could not be eaten due to rottenness.

King James Version

One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.

Holman Bible

One basket contained very good figs, like early figs, but the other basket contained very bad figs, so bad they were inedible.

International Standard Version

One basket contained very good figs like the first figs that ripen on the tree. The other basket contained very bad figs that were too bad to be eaten.

A Conservative Version

One basket had very good figs, like the figs that are first ripe, and the other basket had very bad figs, which could not be eaten they were so bad.

American Standard Version

One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

Amplified

One basket had very good figs, like the figs that are the first to ripen; but the other basket had very bad figs, so rotten that they could not be eaten.

Bible in Basic English

One basket had very good figs, like the figs which first come to growth: and the other basket had very bad figs, so bad that they were of no use for food.

Darby Translation

One basket had very good figs, like the figs first ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten for badness.

Julia Smith Translation

One basket of figs exceedingly good as the figs first ripe, and the one basket of figs exceedingly evil, which shall not be eaten from being evil.

King James 2000

One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

Lexham Expanded Bible

The one basket [had] very good figs, like {early figs}, and the other basket [had] very bad figs that could not be eaten because of [their] bad quality.

Modern King James verseion

one basket had very good figs, like the first ripe figs. And the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the one mound were very good figs, even like as those that be first ripe. In the other mound were very naughty figs, which might not be eaten they were so evil.

NET Bible

One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early. The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten.

The Emphasized Bible

the one basket, was of very good figs, like the first-ripe figs; and, the other basket, was of very bad figs, which could not be eaten for badness.

Webster

One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very poor figs, which could not be eaten, they were so bad.

World English Bible

One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

Youngs Literal Translation

In the one basket are figs very good, like the first-ripe figs, and in the other basket are figs very bad, that are not eaten for badness.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
One
אחד 
'echad 
Usage: 432

דּוּד 
Duwd 
דּוּד 
Duwd 
Usage: 7
Usage: 7

תּאנה תּאן 
T@'en 
תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39
Usage: 39

even like the figs
תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39

בּכּרה 
Bakkurah 
Usage: 1

and the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

which could not be eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Context Readings

Two Baskets Of Figs

1 The LORD showed me, and behold, two baskets of figs set before the LORD's temple, after that Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the officials of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. 2 One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. 3 Then the LORD said to me, "What do you see, Jeremiah?" I said, "Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that can't be eaten, they are so bad."


Cross References

Isaiah 5:4

What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?

Isaiah 5:7

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

Micah 7:1

Misery is mine. Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.

Jeremiah 24:5-10

"Thus says the LORD, the God of Israel: 'Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Jeremiah 29:17

thus says the LORD of hosts; 'Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that can't be eaten, they are so bad.

Ezekiel 15:2-5

"Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

Hosea 9:10

I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Malachi 1:12-14

"But you profane it, in that you say, 'The LORD's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'

Matthew 5:13

"You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain