Parallel Verses

A Conservative Version

For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land. And I will build them, and not pull them down, and I will plant them, and not pluck them up.

New American Standard Bible

For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overthrow them, and I will plant them and not pluck them up.

King James Version

For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Holman Bible

I will keep My eyes on them for their good and will return them to this land. I will build them up and not demolish them; I will plant them and not uproot them.

International Standard Version

I'll look at them with good intentions, and I'll bring them back to this land. I'll build them up. I won't tear them down; I'll plant them and not rip them up.

American Standard Version

For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Amplified

For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overwhelm them, and I will plant them and not uproot them.

Bible in Basic English

For I will keep my eyes on them for good, and I will take them back again to this land, building them up and not pulling them down, planting them and not uprooting them.

Darby Translation

and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.

Julia Smith Translation

And I set mine eyes upon them for good, and I turned them back upon this land: and I built them, and I will not pull down: and I planted them, and I will not pluck up.

King James 2000

For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Lexham Expanded Bible

For I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilate [them], and I will plant them and not uproot [them].

Modern King James verseion

For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land. And I will build them and not pull them down; and I will plant them and not pluck them up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I will set mine eyes upon them for the best, for I will bring them again in to this land. I will build them up, and not break them down. I will plant them, and not root them out.

NET Bible

I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.

New Heart English Bible

For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

The Emphasized Bible

Therefore will I set mine eye upon them for good, and will bring them hack upon this land, - and will build them up, and not pull them down, and will plant them and not root them up;

Webster

For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

World English Bible

For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Youngs Literal Translation

And I have set Mine eyes on them for good, And have brought them back to this land, And built them up, and I throw not down, And have planted them, and pluck not up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

and I will bring them again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to this land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and I will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

and I will plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

Fausets

Context Readings

Two Baskets Of Figs

5 Thus says LORD, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good. 6 For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land. And I will build them, and not pull them down, and I will plant them, and not pluck them up. 7 And I will give them a heart to know me, that I am LORD. And they shall be my people, and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.

Cross References

Jeremiah 29:10

For thus says LORD, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you in causing you to return to this place.

Jeremiah 42:10

If ye will still abide in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up, for I relent of the evil that I have done to you.

Jeremiah 12:15

And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return and have compassion on them. And I will bring them again, each man to his heritage, and each man to his land.

Jeremiah 32:41

Yea, I will rejoice over them to do them good. And I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Jeremiah 33:7

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them as at the first.

Jeremiah 1:10

See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation. And I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely.

Deuteronomy 11:12

a land which LORD thy God cares for. The eyes of LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward him. In this thou have done foolishly, for from henceforth thou shall have wars.

Nehemiah 5:19

Remember to me, O my God, for good, all that I have done for this people.

Job 33:27-28

He sings before men, and says, I have sinned, and perverted that which was right, and it did not profit me.

Psalm 34:15

The eyes of LORD are toward the righteous, and his ears are [open] to their {prayer (LXX/NT)}.

Jeremiah 18:7-9

At that instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it,

Jeremiah 21:10

For I have set my face upon this city for evil, and not for good, says LORD. It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

Jeremiah 23:3

And I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds, and they shall be fruitful and multiply.

Ezekiel 11:15-17

Son of man, thy brothers, even thy brothers, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, [are those] to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from LORD. This land is given to us for a posses

Ezekiel 36:24

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

1 Peter 3:12

Because the eyes of Lord are toward the righteous, and his ears to their supplication, but the face of Lord is against men who do evil things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain