Parallel Verses

New American Standard Bible

For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overthrow them, and I will plant them and not pluck them up.

King James Version

For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Holman Bible

I will keep My eyes on them for their good and will return them to this land. I will build them up and not demolish them; I will plant them and not uproot them.

International Standard Version

I'll look at them with good intentions, and I'll bring them back to this land. I'll build them up. I won't tear them down; I'll plant them and not rip them up.

A Conservative Version

For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land. And I will build them, and not pull them down, and I will plant them, and not pluck them up.

American Standard Version

For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Amplified

For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overwhelm them, and I will plant them and not uproot them.

Bible in Basic English

For I will keep my eyes on them for good, and I will take them back again to this land, building them up and not pulling them down, planting them and not uprooting them.

Darby Translation

and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.

Julia Smith Translation

And I set mine eyes upon them for good, and I turned them back upon this land: and I built them, and I will not pull down: and I planted them, and I will not pluck up.

King James 2000

For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Lexham Expanded Bible

For I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilate [them], and I will plant them and not uproot [them].

Modern King James verseion

For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land. And I will build them and not pull them down; and I will plant them and not pluck them up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I will set mine eyes upon them for the best, for I will bring them again in to this land. I will build them up, and not break them down. I will plant them, and not root them out.

NET Bible

I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.

New Heart English Bible

For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

The Emphasized Bible

Therefore will I set mine eye upon them for good, and will bring them hack upon this land, - and will build them up, and not pull them down, and will plant them and not root them up;

Webster

For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

World English Bible

For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Youngs Literal Translation

And I have set Mine eyes on them for good, And have brought them back to this land, And built them up, and I throw not down, And have planted them, and pluck not up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

and I will bring them again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to this land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and I will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

and I will plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

Fausets

Context Readings

Two Baskets Of Figs

5 “Thus says the Lord God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans. 6 For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overthrow them, and I will plant them and not pluck them up. 7 I will give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.


Cross References

Jeremiah 29:10

“For thus says the Lord, ‘When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place.

Jeremiah 42:10

‘If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent concerning the calamity that I have inflicted on you.

Jeremiah 12:15

And it will come about that after I have uprooted them, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land.

Jeremiah 32:41

I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Jeremiah 33:7

I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

Jeremiah 1:10

“See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms,
To pluck up and to break down,
To destroy and to overthrow,
To build and to plant.”

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them dwell in safety.

Deuteronomy 11:12

a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars.”

Nehemiah 5:19

Remember me, O my God, for good, according to all that I have done for this people.

Job 33:27-28

“He will sing to men and say,
‘I have sinned and perverted what is right,
And it is not proper for me.

Psalm 34:15

The eyes of the Lord are toward the righteous
And His ears are open to their cry.

Jeremiah 18:7-9

At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;

Jeremiah 21:10

For I have set My face against this city for harm and not for good,” declares the Lord. “It will be given into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire.”’

Jeremiah 23:3

“Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them and bring them back to their pasture, and they will be fruitful and multiply.

Ezekiel 11:15-17

“Son of man, your brothers, your relatives, your fellow exiles and the whole house of Israel, all of them, are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far from the Lord; this land has been given us as a possession.’

Ezekiel 36:24

For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.

1 Peter 3:12

For the eyes of the Lord are toward the righteous,
And His ears attend to their prayer,
But the face of the Lord is against those who do evil.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain