Parallel Verses
Darby Translation
And I took the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, to whom Jehovah had sent me:
New American Standard Bible
Then I took the cup from the Lord’s hand and
King James Version
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Holman Bible
So I took the cup from the Lord’s hand and made all the nations drink from it, everyone the Lord sent me to.
International Standard Version
So I took the cup from the LORD's hand, and I made all the nations to whom the LORD sent me drink it:
A Conservative Version
Then I took the cup at LORD's hand, and made all the nations to drink, to whom LORD had sent me:
American Standard Version
Then took I the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, unto whom Jehovah had sent me:
Amplified
Then I (Jeremiah) took the cup from the Lord’s hand and made all the nations to whom the Lord had sent me drink it:
Bible in Basic English
Then I took the cup from the Lord's hand, and gave a drink from it to all the nations to whom the Lord sent me;
Julia Smith Translation
And I shall take the cup from the hand of Jehovah, and I shall cause all the nations. which Jehovah sent me to them to drink.
King James 2000
Then took I the cup from the LORD's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Lexham Expanded Bible
So I took the cup from the hand of Yahweh and I gave [it] [to] all the nations to whom Yahweh sent me to drink:
Modern King James verseion
Then I took the cup at Jehovah's hand, and made all the nations drink, to whom Jehovah had sent me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then took I the cup from the LORD's hand, and made all the people drink thereof, unto whom the LORD had sent me.
NET Bible
So I took the cup from the Lord's hand. I made all the nations to whom he sent me drink the wine of his wrath.
New Heart English Bible
Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me:
The Emphasized Bible
So I took the cup out of the hand of Yahweh, - and caused all the nations unto whom Yahweh had sent me to drink:
Webster
Then I took the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me:
World English Bible
Then took I the cup at Yahweh's hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:
Youngs Literal Translation
'And I take the cup out of the hand of Jehovah, and cause all the nations to drink unto whom Jehovah sent me:
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
the Ammonites » Predictions respecting » Subjection to babylon
Edomites, the » Predictions respecting » To share in the punishment of the nations
Philistines » Prophecies against
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
Interlinear
Laqach
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 25:17
Verse Info
Context Readings
The Cup Of God's Wrath
16 And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them. 17 And I took the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, to whom Jehovah had sent me: 18 Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
Cross References
Jeremiah 1:10
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.
Jeremiah 25:28
And it shall be, if they refuse to take the cup from thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall certainly drink.
Jeremiah 27:3
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers that come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah.
Jeremiah 46:1-28
The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
Ezekiel 43:3
And the appearance of the vision that I saw was according to the vision that I had seen when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face.