Parallel Verses

Darby Translation

The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.

New American Standard Bible

‘A clamor has come to the end of the earth,
Because the Lord has a controversy with the nations.
He is entering into judgment with all flesh;
As for the wicked, He has given them to the sword,’ declares the Lord.”

King James Version

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

Holman Bible

The tumult reaches to the ends of the earth
because the Lord brings a case against the nations.
He enters into judgment with all flesh.
As for the wicked, He hands them over to the sword—
this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

A tumult reaches to the ends of the earth because the LORD is bringing an indictment against the nations. He judges all flesh. He has given the wicked over to the sword,' declares the LORD.

A Conservative Version

A noise shall come even to the end of the earth, for LORD has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword, says LORD.

American Standard Version

A noise shall come even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, saith Jehovah.

Amplified


‘A noise has come to the end of the earth,
For the Lord has a controversy with and an indictment against the nations.
He is entering into judgment with all mankind;
As for the wicked, He has given them to the sword,’ says the Lord.”

Bible in Basic English

A noise will come, even to the end of the earth; for the Lord has a cause against the nations, he will give his decision against all flesh; as for the evil-doers, he will give them to the sword, says the Lord.

Julia Smith Translation

A noise came even to the extremity of the earth; for a strife to Jehovah with the nations; he judged for all flesh; he gave them being evil, to the sword, says Jehovah.

King James 2000

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

[The] rage of battle will resound to the end of the earth, for [there is] a lawsuit of Yahweh against the nations. He [is] entering into judgment with all wicked flesh, he will give them to the sword,' {declares} Yahweh."

Modern King James verseion

A noise shall come to the ends of the earth; for Jehovah has a controversy with the nations; He will enter into judgment with all flesh. He will give those who are wicked to the sword, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD hath a judgment to give upon all people, and will hold his court of justice with all flesh and punish the ungodly, sayeth the LORD.

NET Bible

The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.' The Lord so affirms it!

New Heart English Bible

A noise shall come even to the end of the earth; for the LORD has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword,' says the LORD.

The Emphasized Bible

There hath come in a tumult as far as the end of the earth, For a controversy, hath Yahweh with the nations, Himself, hath entered into judgment with all flesh, - As for the lawless, he hath delivered them to the sword Declareth Yahweh.

Webster

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

World English Bible

A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Wasting hath come unto the end of the earth, For a controversy hath Jehovah with nations, He hath executed judgment for all flesh, The wicked! He hath given them to the sword, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A noise
שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

even to the ends
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

for the Lord

Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

with the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

he will plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

with all flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

he will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

to the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Context Readings

Judgment On The Whole World

30 And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar upon his dwelling-place, he will give a shout, as they that tread the vintage, against all the inhabitants of the earth. 31 The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah. 32 Thus saith Jehovah of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Cross References

Hosea 4:1

Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.

Joel 3:2

I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;

Isaiah 66:16

For by fire and by his sword will Jehovah enter into judgment with all flesh: and the slain of Jehovah shall be many.

Micah 6:2

Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

Ezekiel 20:35-36

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

Isaiah 34:8

For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.

Jeremiah 45:5

And seekest thou great things for thyself? seek them not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.

Ezekiel 38:22

And I will enter into judgment with him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone.

Hosea 12:2

Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain