Parallel Verses

New American Standard Bible

Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a ruin, a horror, a hissing and a curse, as it is this day;

King James Version

To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;

Holman Bible

These included:

Jerusalem and the other cities of Judah, its kings and its officials, to make them a desolate ruin, an object of scorn and cursing—as it is today;

International Standard Version

Jerusalem, the cities of Judah, its kings and officials to make them into a ruin, an object of horror and scorn, and a curse, as it is this day;

A Conservative Version

Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings of it, and the rulers of it, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day,

American Standard Version

to wit , Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Amplified

Jerusalem and the cities of Judah [being most guilty because their privileges were greatest], its kings and princes, to make them a horror, a ruin, a hissing and a curse, as it is to this day;

Bible in Basic English

Jerusalem and the towns of Judah and their kings and their princes, to make them a waste place, a cause of fear and surprise and a curse, as it is this day;

Darby Translation

Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Julia Smith Translation

Jerusalem and the cities of Judah and her kings, her chiefs, to give them for a waste and for a desolation, and for a hissing and for a cursing; as this day.

King James 2000

Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;

Lexham Expanded Bible

Jerusalem and the towns of Judah, and its kings, [and] its officials, to make them a site of ruins, a horror, an [object of] hissing, and a curse, as [it is] this day;

Modern King James verseion

Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings of them, and their rulers, to make them a ruin, a horror, a hissing, and a curse, as it is today,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But first the city of Jerusalem, and all the cities of Judah, their kings and princes: to make them desolate, waste, despised and cursed according as it is come to pass this day.

NET Bible

I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!

New Heart English Bible

Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its officials, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

The Emphasized Bible

to wit said he - Jerusalem, and the cities of Judah, and her kings her princes, - making them a desolation, an astonishment, a hissing, and a contempt, as at this day;

Webster

To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and her kings, and her princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;

World English Bible

[to wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Youngs Literal Translation

Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as at this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

thereof, and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

an hissing
שׁרקה 
Sh@reqah 
Usage: 7

and a curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

References

American

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Cup

Context Readings

The Cup Of God's Wrath

17 So I took the cup from the LORD's hand, and made all the nations to whom the LORD sent me drink it: 18 Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a ruin, a horror, a hissing and a curse, as it is this day; 19 Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, all his people,

Cross References

Psalm 60:3

You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.

Jeremiah 24:9

I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.

Jeremiah 44:22

The LORD could no longer bear your evil deeds and the abominations that you committed. Therefore your land has become a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is this day.

Joshua 6:18

But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction and bring trouble upon it.

1 Kings 8:24

who have kept with your servant David my father what you declared to him. You spoke with your mouth, and with your hand have fulfilled it this day.

2 Kings 22:19

because your heart was penitent, and you humbled yourself before the LORD, when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the LORD.

Ezra 9:7

From the days of our fathers to this day we have been in great guilt. And for our iniquities we, our kings, and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plundering, and to utter shame, as it is today.

Nehemiah 9:36

Behold, we are slaves this day; in the land that you gave to our fathers to enjoy its fruit and its good gifts, behold, we are slaves.

Isaiah 51:17-22

Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl, the cup of staggering.

Jeremiah 1:10

See, I have set you this day over nations and over kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant."

Jeremiah 19:3-9

You shall say, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I am bringing such disaster upon this place that the ears of everyone who hears of it will tingle.

Jeremiah 21:6-10

And I will strike down the inhabitants of this city, both man and beast. They shall die of a great pestilence.

Jeremiah 25:9

behold, I will send for all the tribes of the north, declares the LORD, and for Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations. I will devote them to destruction, and make them a horror, a hissing, and an everlasting desolation.

Jeremiah 25:11

This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Ezekiel 9:5-8

And to the others he said in my hearing, "Pass through the city after him, and strike. Your eye shall not spare, and you shall show no pity.

Daniel 9:12

He has confirmed his words, which he spoke against us and against our rulers who ruled us, by bringing upon us a great calamity. For under the whole heaven there has not been done anything like what has been done against Jerusalem.

Amos 2:5

So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem."

Amos 3:2

"You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.

1 Peter 4:17

For it is time for judgment to begin at the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain