Parallel Verses
World English Bible
When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of Yahweh; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh's [house].
New American Standard Bible
When the
King James Version
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.
Holman Bible
When the officials of Judah heard these things, they went from the king’s palace to the Lord’s temple and sat at the entrance of the New Gate.
International Standard Version
When the Judean officials heard all these things, they came up from the king's house to the LORD's Temple and sat in the doorway of the New Gate of the LORD's Temple.
A Conservative Version
And when the rulers of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of LORD, and they sat in the entry of the new gate of LORD's [house].
American Standard Version
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah's house .
Amplified
When the
Bible in Basic English
And the rulers of Judah, hearing of these things, came up from the king's house to the house of the Lord, and took their seats by the new door of the Lord's house.
Darby Translation
And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.
Julia Smith Translation
And the chiefs of Judah will hear these words, and they will come up from the king's house to the house of Jehovah, and they will sit in the opening of the new gate of Jehovah.
King James 2000
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entrance of the new gate of the LORD's house.
Lexham Expanded Bible
When the officials of Judah heard these things, they came up from the house of the king [to] the temple of Yahweh, and they sat in the entrance of the New Gate of Yahweh's [temple].
Modern King James verseion
When the rulers of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of Jehovah, and sat down in the entrance of the New Gate of Jehovah's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when all the people were gathered about Jeremiah in the house of the LORD, the princes of Judah heard of this rumor, and they came soon out of the king's Palace into the house of the LORD, and sat them down before the new door of the LORD.
NET Bible
However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the Lord's temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the Lord's temple.
New Heart English Bible
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD; and they sat in the entry of the new gate of the LORD's house.
The Emphasized Bible
When the princes of Judah heard these things, then came they up out of the house of the king, unto the house of Yahweh, - and took their seats in the opening of the new gate of Yahweh.
Webster
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.
Youngs Literal Translation
And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king to the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.
Themes
Christian ministers » Faithful » Jeremiah
Government » Mosaic » Sits as a court
Malice » Instances of » Jeremiah's enemies
Reproof » Faithfulness in » Jeremiah, of the cities of judah
Interlinear
Sar
Shama`
Dabar
`alah
Bayith
Bayith
Yashab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 26:10
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Escapes Death
9 Why have you prophesied in the name of Yahweh, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? All the people were gathered to Jeremiah in the house of Yahweh. 10 When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of Yahweh; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh's [house]. 11 Then spoke the priests and the prophets to the princes and to all the people, saying, This man is worthy of death; for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.
Cross References
Jeremiah 36:10
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of Yahweh, in the room of Gemariah the son of Shaphan, the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Yahweh's house, in the ears of all the people.
2 Kings 15:35
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
Jeremiah 26:16-17
Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of Yahweh our God.
Jeremiah 26:24
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Jeremiah 34:19
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
Jeremiah 36:12-19
he went down into the king's house, into the scribe's room: and behold, all the princes were sitting there, [to wit], Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
Jeremiah 36:25
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not hear them.
Jeremiah 37:14-16
Then Jeremiah said, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Jeremiah 38:4-6
Then the princes said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt."
Ezekiel 22:6
Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.
Ezekiel 22:27
Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain.